13. Пока мы оба живы (1/1)
Когда раздался хруст веток, Гермиона жевала кончик пера. Это, конечно, была глупая привычка, и?перья от?нее портились, зато помогало сосредоточиться. Сейчас Гермиона обдумывала способ закольцевать и?стабилизировать гладильные чары, соорудив с?их?помощью что-то вроде парового отопления. Не?то, чтобы это было действительно важно. Но?достаточно увлекательно, чтобы не?волноваться впустую об?остальном.Хруст веток раздался снова. Гермиона заткнула перо за?ухо и?вопросительно посмотрела на?Рона. Тот выглядел встревоженным?— значит, тоже слышал.Шум усиливался. Кто-то приближался?— справа, со?стороны большой тропы?— и?не?слишком беспокоился о?том, чтобы приближаться незаметно. Медленно, на?цыпочках Гермиона подошла к?краю зоны, очерченной разиллюзионным заклинанием. Здесь пространство слегка подрагивало?— как будто само не?было уверено, нужно?ли принимать его во?внимание.Ветки под ногами неизвестного, не видного пока человека, снова захрустели. Гермиона обернулась?— Рон выставил вперед палочку, держа ее?слишком напряженно, слишком наготове. ?Так быстро заболит запястье?,?— подумала она, но?исправлять было некогда. Неизвестный приближался. Стала видна его?— или?ее? —?темно-бордовая кофта, потом Гермиона заметила край румяной щеки, фрагмент русой шевелюры.—?Невилл! Невилл, мы?здесь! —?она выбежала навстречу и?бросилась ему на?шею,?— как я?рада! Как хорошо, что ты?не?веришь в?эти глупости про драконов и?золото. Очевидно, что любой человек, знакомый со?драконологией хотя?бы на?самом популярном уровне, понимает, что это чушь,?— заводя Невилла в?укрытие, Гермиона непрерывно говорила?— от?счастья, от?облегчения.Невилл смутился.—?Вообще-то, я?не?собирался брать с?собой галеон. Но?забыл выложить его из?сумки.—?Ох.—?Ты?нашелся! Теперь мы?вместе,?— Рон никогда?бы не?подумал, что способен так радоваться Невиллу?— нескладному, неуклюжему, вечно смущенному Невиллу. Невиллу, который выглядит таким обычным.Невилл помотал головой. Его раскрасневшиеся от?ходьбы щеки, стали, кажется, еще краснее.—?Рон, Гермиона. Я?не?останусь с?вами. Мне нужно найти Ханну.Гермиона широко открыла глаза.—?Это важно. Я?должен поговорить с?ней, пока я?жив. Пока мы?оба живы.Гермиона почувствовала неловкость?— словно заглянула через плечо в?чужое письмо?— и, чтобы скрыть смущение, вынула заправленное за?ухо перо и?стала вертеть его в?руках.—?Мы?можем искать ее?вместе,?— неуверенно предложил Рон,?— дождаться здесь остальных, и?пойти большой группой. Так будет безопаснее.—?Нет. Я?не?могу ждать. Мне нужно найти?ее,?— голос Невилла звучал непривычно твердо,?— я?надеялся, она с?вами.Ханна Аббот, староста Хаффлпаффа, в?отличие от?многих учеников, часто посматривала на?группу гриффиндорцев дружелюбно и?заинтересованно. Но?никогда не?навязывалась.—?Но?вдруг она все-таки придет сюда? —?неуверенно предположил Рон.Зачарованного галеона у?Ханны не?было.—?Я?не?могу ждать.—?Но?если...—?Ладно,?— решила вмешаться Гермиона,?— Невилл, ты?хочешь найти Ханну как можно быстрее, хорошо. Мы?сэкономим время, если сначала это обдумаем. Ты?знаешь, где она может быть?Невилл помотал головой с?виноватым видом:—?Я?думал, может быть, вы...—?Искать наобум?— не?вариант. Насколько я?понимаю, поисковых чар ни?у?кого в?арсенале нет?Рон помотал головой с?виноватым видом.—?Есть еще, конечно, ищущие артефакты. Было?бы у?меня яблоко, блюдце или хоть тарелка, и?снять это идиотское ограничение с?палочки,?— от?досады Гермиона заходила по?поляне,?— я?бы смогла... Но?это слишком долго. Или арифмантически, методом Дидоны. Но?без аппроксимирующего заклинания погрешность будет размером с?остров...—?Может, прорицания? —?Рон сел, прислонившись спиной к?стволу. Невилл продолжал переминаться с?ноги на?ногу.—?Прорицания?— ненаучны,?— фыркнула Гермиона. Подошла к?сумке и?принялась вытряхивать из?нее справочники, мотая головой. И?вдруг уставилась на?выпавшее из-за уха перо:—?Совятня!Рон и?Невилл смотрели на?нее с?недоумением.—?Мы?забыли, что до?вчерашнего дня здесь был самый обычный магический поселок. В?нем жили люди, а?значит, они получали и?отправляли письма. То?есть, тут, как и?везде, должна быть общественная совятня!На?лице Невилла постепенно проступала радость.—?Можно написать Ханне записку. Объяснить сове, как выглядит Ханна. Невилл, ты?помнишь, как она была одета?—?Да.Рон присвистнул.—?Вот и?хорошо. А?еще можно разослать записки всем, кто нам нужен. Или даже отправить письмо на?материк.—?Гермиона! Ты?— гений,?— Рон присвистнул еще раз.—?Тем не?менее, у?нас есть проблема,?— Гермиона развернула карту и?положила ее?на?землю,?— как мы?поймем, что из?этих зданий?— совятня?Рон тоже склонился над картой:—?Чаще всего их?размещают на?окраине?— совам так спокойней.—?Значит, на?окраине поселка со?стороны материка, то?есть, на?севере?— Гермиона водила пальцем по?карте,?— смотрите, здесь? Не похоже, что это дом?— квадратик совсем маленький.—?Вариант,?— кивнул Рон.—?Я?иду в?совятню,?— кивнул Невилл.Судя по?карте, цель находилась в?полутора часах ходьбы.—?Да. Если?бы мы?могли пойти туда прямо сейчас,..—?Я?пойду один,?— во?взгляде Невилла проступил незнакомый стальной отблеск,?— и?пойду прямо сейчас.Гермиона замолчала, оценивая ситуацию.—?Хорошо. На?всякий случай обойди поселок стороной. Когда прибудешь на?место, пришли одну сову сюда. Пригодится как средство резервной связи. Или лучше две, ориентируйся по?их?количеству. И?обязательно попроси, чтоб постарались не?привлекать внимание. Когда будешь писать, помни, что записку могут перехватить. Подумай, кому можно написать на?материк? Попечительский совет? Чиновники? Журналисты? Нет, все не?то,?— Гермиона тараторила, лихорадочно роясь в?сумке,?— вот, совиные крекеры. Вода у?тебя есть? Еда?Невилл кивнул. Взял крекеры. Вздохнул и?превратился в?обычного себя.—?Я?пойду?—?Иди. Только постарайся тише. Тебя за?милю слышно.—?Ладно.—?И?береги себя,?— Рон смотрел в?землю.Невилл ничего не?ответил. Сделал шаг за?пределы разиллюзионной зоны.Гермиона задумчиво наблюдала, как его силуэт постепенно растворяется, теряется, зачеркивается ветками.