Часть 8. Ночь или "Лагерные сюрпризы". Часть 2 (1/1)

А теперь, дорогие читатели, мы с вами, отсалютовав команде № 1, подслушаем разговоры команды № 2… И да, беруши нам потребуются. ?Синдерелла?, вопреки ожиданиям волшебников, смело и уверенно держалась на плаву, приближая команду все ближе и ближе к гильдии ?Чешуя Сирены?… однако, с каждой секундой прибывания на борту несколько членов команды уже изъявляли желание пойти и утопиться.

—?Расцветали яблони и груши,?— разносился по всей морской водной глади грубый басистый голос,?— поплыли туманы над рекой…Ну, или кое-кого утопить.

—?Я больше не выдержу,?— простонал Арзак, что есть силы закрывая бедные уши, свернувшиеся трубочкой от яростных завываний Эльфмана, именуемых ?Катюшей?. Соблюдениями стандартных семи нот, образующих любую мелодию, он активно и воодушевленно пренебрегал.—?Выходила песню заводила,?— продолжал Штраус, пытаясь взять вторую октаву, от чего кружившиеся над плотом птицы в страхе разлетелись,?— про степного сизого орла…—?Да, ладно, Арзак,?— Лисанна вскинула руки в примирительном жесте,?— у него ведь неплохо получается.Коннал едва не выпал за борт от заявления младшей Штраус.—?Как у него получается? —?в шоке посмотрел на беловолосую стрелок. —?Он даже не может правильно соблюдать интонацию и распределять дыхание!—?Да, ничего страшного. Он сейчас споет и успокоится к часам десяти вечера,?— младшая Штраус это сказала таким голосом, что у всех сидящих в лодке, исключая, конечно, самого пародиста на Гажила, сложилось впечатление, что Эльфман ?поет? не впервые. Конал взглянул на запястье, где красовались часы, подаренные ему Биской на День Рождения.—?Еще три часа… —?простонал брюнет, схватившись за голову, после чего перевел взгляд на свою подругу. Биска сидела в углу недалеко от весел, изживших свой век лет сорок назад, поджав ноги под себя, и читала модный журнал, облокотившись на многочисленные чемоданы команды. Лисанна со скуки?— единственная, у которой барабанные перепонки еще не разрывались от ?этого? (нормальный человек песней такое не именует)?— придвинулась к Моулин, которая на завывания, кажется, перестала обращать внимания еще минут тридцать назад.—?Что читаешь? —?жуя всухомятку печенье с шоколадной глазурью, спросила она. Биска показала подруге обложку.—?Журнал, а точнее статью, что нужно сделать, чтобы заставить своего МЧ (молодого человека) не пренебрегать стандартными средствами ухода за внешностью,?— не отрываясь от занятия, ответила девушка.Штраус вопросительно вскинула брови, на что Моулин тяжело вздохнула.—?Просто понимаешь, большинство парней искренне считают, что пользоваться средствами для ухода за собой?— не мужское! —?скривилась волшебница, бросив выразительный взгляд в сторону своего парня. —?А мне надоело, что у Арзака кожа после бритья как наждак, а волосы после мытья шампунем ?сто в одном? похожи на мочалку, в лучшем случае, на ершик панка! —?девушка энергично махнула рукой в сторону брюнета, наблюдавшего за своей девушкой уже с некой опаской. Удивление на лице Конала заставило Моулин сбавить обороты?— девушка продолжила уже тише.—?Ну как он не понимает, какое это удовольствие, когда на полочке в ванной стоит куча пузырьков и баночек и во всех что-то есть, что-то увлажняющее, пахнущее и ухаживающее! —?Биска мечтательно прикрыла глаза. Лисанна прыснула, но добавила:—?И как ты собираешься это сделать?—?Устрою ему спа-салон на дому! Пусть поймет, какое это удовольствие! —?продолжив листать журнал, шепнула девушка, довольная своим планом который в себе объединял и пользу и месть любимому. Лисанна одобрительно хмыкнула, переведя взгляд на Локи.—?Только делай это сама! А то боюсь, сам он запутается в достижениях современной бьюти-индустрии,?— прошептала Штраус, кивая головой, на удивлённый взгляд Моулин,?— а при видах шампуней для определенных типов волос, боюсь, в лучшем случае, грохнется в обморок, учитывая, что стоят они не пару драгоценных,?— уже тише добавила она. —?И еще, делай это только тогда, когда будешь в общаге одна. Боюсь, что вид Арзака в маске из огурцов и в розовом полотенце с пони немного напугает, скажем, ту же Леви, и не очень удачно скажется на хорошем восприятии вашей пары и на репутации Арзака.Воздух разразился диким девичьим хохотом.—?А что мне делать со стрижкой? —?обреченно вздохнула Моулин, показательно обведя рукой очертания гривы своего парня. —?Он не любит стричься, а при слове укладка его в дрожь бросает, и отшучивается, что настоящие мужчины, мол, не причёсываются,?— Биска убрала глянцевую обложку в сторону, а ее подруга сквозь смех продолжила.—?Ну, ты же регулярно ходишь к Люси и Раку,?— задумалась Лисанна. —?Ну, и возьми с собой Арзака (только не ведись на уговоры ?Я тебя на улице подожду!? или ?Ваша вахтерша?— зверь!?). Заранее договорись с Хартфелией, пусть вы вместе повыбираете одежду, а пока скажи ему, что вон у Рака свободное место, пусть подстрижется! —?Моулин, представив всю эту ситуацию, уже не могла сдержать смех. —?Только проворачивай все это стремительно, пока он не сообразил, что происходит! И вон, в итоге ты получишь, как минимум, Бору Великолепного! А все девочки будут говорить, какая вы красивая пара.Новый приступ женского хохота, заставил мужскую часть корабля нервно поежится.—?О чем они разговаривают? —?раздраженно шепнул Арзак, сверля взглядом зеленовласую красавицу. В голове уже выстроился целый заговор его девушки против стрелка.—?О чем-то своем, девчачьем! И поверь,?— Локи перевел взгляд на друга,?— тебе лучше не знать.Конал открыл было рот для очередного вопроса, но вдруг завывания Эльфмана прекратились, и корабль погрузился в тишину, наполненную вечерними ароматами. Птиц теперь не было в радиусе пяти километров поражения ?песней? Штрауса.—?Неужели,?— с благоговением прошептал Локи, наблюдая за сопением ?главного Мужика гильдии Хвост?. Эльфман, опустив весла, облокотился на корму, кажется, задремав.—?Хм, ну, конечно, понятно, почему он заснул. В отличие от вас он устал,?— с презрением в голосе бросила Биска, отворачиваясь от парней.—?Это ты о чем? —?быстро и четко, даже без эмоций в голосе, спросил Локи, поднимаясь на ноги, чтобы размять затекшие конечности. Лисанна хохотнула, сделав нарочито удивленное лицо.—?О, да ладно вам! Эльфман, в отличие от тебя,?— на этом слове беловолосая, скривив губы в усмешке, посмотрела на парня,?— мужик!Хвостатые хмуро переглянулись.—?И к чему это? —?начал заводиться Конал, даже пристав с насиженного места. Биска выразительно закатила глаза.—?Интересно, а кто все это время греб?—?И поэтому мы не мужчины? —?нахмурил брови Локи, облокачиваясь на борт ?Синдереллы? со скрещенными на груди руками.—?Да! —?в унисон сказали девушки, после чего улыбка сползла с лица мужской части команды. Парни скривились.—?А помнится мне, Лисс, когда мы с тобой целовались, ты не была такого мнения,?— сухо бросил в ответ девушке Локи, с наслаждением наблюдая за переменами в лице юной Штраус. Конал подхватил эстафету друга.—?Ну, да, ведь, Биска? При том, что мы,?— на этом слове Арзак выразительно, но похотливо, улыбнулся,?— не только целовались.Феи густо покраснели, в одну секунду подскочив со своих мест.—?Ах, ты,?— сверкнула глазами Моулин, сжав руки в кулаки, от чего на беленой коже остались красные полумесяцы. Настала очередь Арзака выразительно закатывать глаза.—?Тише, тише,?— Конал примирительно поднял руки, хотя лицо его выражало крайнее довольство данной ситуацией. Лисанна и Биска едва слышно ругнулись, возвращаясь на свои места. Хвостатые с чувством выполненного долга отвесили друг другу ?пять?, стараясь на замечать разъяренные взгляды притихших девушек в свою сторону. И пока ?Синдерелла? плавно качалась на волнах, приближаясь к месту назначения, парни укладывались спать, видимо, не зная поговорки: ?Я не злопамятная, отомщу и забуду?.—?Осторожнее, не споткнись об Эльфмана и не разбуди парней,?— взмолилась Лисанна, переступая веревку от брошенного в воду для швартовки ржавого якоря?— волшебникам не очень хотелось поутру очнуться где-нибудь близ острова Тенрю. Синдерелла в тишине ночи плавно качалась на волнах, пока волшебники отдыхали, прежде чем снова начать грести эту посудину в сторону ?Чешуи Сирены?.—?Да, знаю, я знаю,?— вроде бы спокойно, но с нотками раздражения в голосе, сказала Биска, постукивая маленьким ножиком по доске на корме, на которую быстро падали тонкие кольца огурцов.—?Маска у меня! Устроим им сюрприз, заодно, подкрепимся,?— младшая Штраус отправила кусочек в рот,?— и устроим спа-салон твоему парню. Ты ж хотела, чтобы кожа у него была мягкая и шелковистая! —?сверкнула глазами Лисанна. Биска прыснула, уткнувшись носом в доску.—?Я пока намажу лицо этому кобелю и Арзаку,?— девушка дьявольски улыбнулась (видимо, у них с сестрой это семейное), осторожно нанося крем-маску на лица парней. В глазах ее плескался задорный огонь, видимо, ситуация доставляла ей удовольствие. Тем временем Моулин сбросила нарезку овощей в миску, а затем стала тихонько пробираться к Штраус.—?Держи, я займусь Арзаком, а ты своим… и не надо говорить, что тебе он не нравится,?— быстро произнесла Биска, поймав молчаливый удивленно-разъяренный взгляд беловолосой девушки. Лисанна рывком выхватила миску из рук подруги и направилась в сторону Локи, однако, ярость, бушующая в груди юной волшебницы, помешала ей совершить свою бьюти-месть: споткнувшись ногой о ту самую веревку от якоря, девушка полетела вперед, прямо на… Локи.Раздался звон битого стекла, в тишине ночи показавшийся девушкам шумом от упавшей на мраморный пол хрустальной люстры.—?Лисс! —?завопила напарница Штраусс, как ужаленная отпрыгивая от Арзака, однако, успев разбудить его.—?Ммм, Биска? —?сонно зевнув, спросил Конал, осторожно приподнимаясь на локтях. Парень мутным взглядом обвел палубу, наткнувшись на очень интересную картину в углу корабля. —?Ого-го, вы быстро! —?присвистнул он, подбирая упавшую челюсть. Моулин же сидела, приложив руки к раскрасневшимся щекам, глядя в темный угол и на двоих людей, находившихся там.—?Если ты хотела закадрить меня, то можно было начать с простого ужина. Однако если ты любишь торопить события… —?звон пощёчины прервал предложение царя Зверей. Лисанна, находившаяся, хм, в очень пикантной позе, прищурила небесно-голубые глаза, походившие сейчас на бушующее море. —?И,?— спокойно продолжил Локи, ничуть не смутившись красавицы, лежавшей прямо на нем,?— не надо смотреть на меня, как на врага народа. А для начала было бы неплохо слезть с меня, хотя, если хочешь, оставайся,?— хохотнул парень с похотливой улыбкой, уворачиваясь от нового удара. —?Успокойся, истеричка.—?Это я-то истеричка? —?надрывным голосом завопила Лисанна, замахиваясь для новой пощечины.—?Сестренка, что случилось? —?пробубнил голос в ночи. Весь квартет с ошарашенными глазами, выражавшими ужас и осознание безвыходной ситуации, замер, не смея пошевельнуться и глядя на проснувшегося Эльфмана, который спросонья стал переводить взгляд с одного члена команды на другого. И его глазам, кстати, предстала очень интересная картина…Первое удивление при виде красной как рак Биски, сменилось шоком при виде Арзака в белой маске из огурцов, затем еще большим удивлением при взгляде на Локи, а потом яростью при виде Лисанны, в растерянности сидящей на парне. Тишину, царившую вокруг ?Синдереллы?, нарушил яростный вопль.—?Локи! —?кажется, этот крик услышали даже в мире звездных духов. —?Ах, ты ж бабник! Я тебе покажу, как мою сестру лапать! —?прогремел Штраус, моментально увеличиваясь в размерах. Лисанна принялась отчаянно махать руками.—?Нет, Эльфи, это не то, что ты подумал! —?попыталась перекричать нецензурные слова в адрес Лео сестра, однако это было бесполезно, потому что Эльфмана понесло с одного маху.—?Кобель! —?взревел Штраус, походивший сейчас размерами на Делиору. —?Кастрирую, евнухом сделаю, в монахи отправлю! А лучше все и сразу! —?Лео от таких заявлений побледнел, сливаясь с цветом волос сидевшей на нем девушки.—?Эльфман, успокойся,?— заорал Локи, подскакивая вместе с Лисанной на ноги,?— я эту… эту… вот это непорочное, чистое дитя даже пальцем не тронул!Штраус ему не поверил, горой надвигаясь на хвостатого товарища. Лео уже подумал о том, чтобы сигануть за борт и добраться до ?Чешуи Сирены? вплавь.—?Эльфман, успокойся! —?взмолилась Биска, схватившись в отчаянии за Арзака. Парочка с полными ужаса глазам наблюдала за тем, как рука мага была занесена для удара по физиономии Лео. Штраус на мольбы Моулин не отреагировал, поэтому Конал двинулся вперед, чтобы помешать товарищу сделать из Локи ?львятину по эльфмановски?, но было слишком поздно. За гулким ударом обо что-то твердое последовал звук ломающейся древесины, затем горестный, полный отчаяния, вопль.—??Синдерелла?!Следом последовал еще один звук ломающейся древесины и какой-то скрежет. Далее на радиус в пару километров можно было услышать:—?Нееет! Только не тони, не надо! Ведра, ведра! Воду убирайте!—?Где ты ведра посреди моря найдешь?—?Руками, блядь!—?Рук не хватит!—?Значит, ногами!—?Как ты себе это представляешь?!—?Да, хоть ртом, придурки! Воду убирайте!—?Эээ, ребят, похоже, наша сумка с провизией ушла на дно!—?Что?!—?Синдерелла, не тони…—?Это полный пиздец! —?очень красноречиво описал всю ситуацию Арзак, глядя как мачта старушки ?Синдереллы? медленно погружается в воду. Не хватало только слезного звукового сопровождения в стиле ?My heart will go on? для полного эффекта. Хотя, и без душещипательных песен у команды волшебников на глаза наворачивались эти самые слезы.—?Я так понимаю, мы узнаем, кто такая Снежанна! —?задумчиво сказала Лисанна, сидя на матрасе, покачиваемом волнами моря. Воздух наполнился обречёнными вздохами убитой горем команды. Матрас додумался купить Локи, думая какой же все-таки круг лучше купить Эльфману и по цвету, и по размеру.—?И чем мы будем питаться? —?жалобно спросила Биска, болтая ногами в воде и держа над собой свое оружие, чтобы морская вода не разъела его.—?Огурцами,?— подперев подбородок рукой, вполне спокойно сказал Эльфман, сидевший посреди матраса с самым невозмутимым выражением лица.—?И где ты их возьмешь? —?скептически спросил Арзак, прикрыв веки глаз?— его уже начинало укачивать.—?А что, разве у тебя на лице не огурцы?Из уст Биски вырвалось что-то нечленораздельное, похожее то ли на мышиный писк, то ли на айканье, сдавшее ее с потрохами.—?Чего? —?рука Конала метнулась к лицу. —?БИСКА!А теперь, дорогие читатели, мы с вами отправимся к нашей команде № 3, у которой, на удивление, пока что все идет хорошо… но это только пока не разгневать одну из спутниц…Если учесть, что у других команд были проблемы либо с транспортом, либо со взаимопониманием, либо с гильдией, к которой они ехали на переговоры, то у этой на первый взгляд все было хорошо… ну, у женской половины точно, включая наполовину неодушевленные предметы: куклы Бикслоу. Что касается остальных… в корзине воздушного шара без всяких сложностей поместились все шесть бочек Каны, даже осталось место еще для трех человек: самой Каны, Эвергрин и Леви. А вот несчастным Бикслоу и Фриду пришлось ехать сидя на корме, причём нужно учесть тот факт, что шар постоянно заносило не туда и оба парня вполне могли улететь за пределы шара прямо в объятия морской пучины в любой момент.

—?Это самая большая несправедливость, которую я когда-либо видел,?— устало констатировал факты Фрид, дергаясь от очередного порыва ?легкого бриза? со стороны города Маргарет,?— я уже замучился здесь сидеть.—?Не жалуйся! —?раздраженно бросил товарищу кукольник, завидуя своим удобно устроившимся в корзине куклам. —?Я тоже задолбался сидеть тут! И если ты, в случае полета, а точнее улёта, еще крылышки сможешь себе нарисовать, то, что мне делать?! —?начал громко возмущаться Бикслоу, хватаясь за трос, потому что шар в шестой раз понесло в другую сторону. —?Махать руками, что ли?—?Да махать руками! —?съязвил Джастин. —?Это вообще не справедливо, что мы тут сидим. В конце концов, шар нашел я…—?А я за него платил… —?дополнил марионеточник, сверля взглядом женскую команду, весело хихикавшую над шутками Каны. Феи преспокойно попивали что-то из своих термосов, наблюдая за тем, как небо окрашивается в яркие краски, и солнце заходит за горизонт.—?Надо избавиться от бочек,?— сказал Фрид шепотом?— не дай бог Альберона услышит! —?наклоняясь к уху друга. —?Выкинем их за борт с наступлением ночи.Бикслоу, бросив еще один испепеляющий взгляд в сторону хохочущих фурий, согласно кивнул.В то время, пока мальчики строили свои коварные планы, Кана пыталась научить Леви пить (Эвергрин было учить бесполезно, так как она уже прекрасно умела напиваться и сама).—?Леви, любая укорящая себя вама должна… ик… уметь вить,?— говорила Кана заплетающимся языком, периодически разливая содержимое кружки на пол?— резкий запах алкоголя уже около часа стоял в корме шара. Кажется, пары, источаемые Альбероной содержали на столько большой процент спирта, что по ?мозгу? вдарило даже куклам Бикслоу. Те стали что-то тихо напевать, покачиваясь из стороны в сторону.—?Кана, у тебя язык заплетается,?— устало вздохнула Леви, отодвигаясь от Альбероны. —?Правильно будет: ?Любая уважающая себя дама должна уметь пить?. И ты прекрасно знаешь, что я не люблю это дело,?— нахмурившись, добавила МакГарден, бойко сопротивляясь соблазнам подруги.—?А кто на восьмое марта перепил шампанского и начал петь матерные частушки, танцуя стриптиз на столе? —?в разговор встряла Эвер, расчесывавшая до этого момента свои волосы, потому что тот самый ?легкий бриз?, норовивший унести Фрида и Бикслоу за борт, все время портил укладку волшебницы.—?Вот после этого и завязала!После этого между подвыпившими дамами началась словесная перепалка, и поверьте, дорогие читатели, самым приличными словами были ?вы? и ?на?. К слову сказать, Фрид был, мягко говоря, поражен словесным запасом МакГарден?— она казалась ему среди этих бешеных фурий самой нормальной.Однако в какой-то момент словесной потасовки Альберона резко протрезвела, подскочив на ноги. Взгляд ее был сфокусирован на мужской части команды, которая тут же отвернулась, напевая себе под нос какую-то песенку. Девушка выпрямилась, прищурив глаза.—?Моим друзьям что-то угрожает от этих плебеев! Я чувствую от них угрозу! —?оскалилась шатенка, напугав подруг. Девушки осторожно покосились в сторону хвостатых.—?Кан, ты чего? —?Леви и Эвергрин изумлённо переглянулись, единогласно решив?— Альбероне на сегодня спиртосодержащих жидкостей было достаточно.—?Надо защитить бочки!—?Кана, ты это… —?пытаясь подобрать слова начала МакГарден,?— проспись лучше, хорошо? А то ты, похоже, себя плохо чувствуешь.Один только взгляд Каны Альбероны заставил Леви передумать… Ладно, автор соврал: просто в гильдии ?Феи? было немало случаев, когда шестое чувство гадалки ее не подводило?— в конце концов дар предвидения у волшебницы карт был развит с рождения, поэтому многие подруги шатенки часто советовались с ней по поводу своей судьбы. Предсказания Каны всегда били в цель. К тому же с пьяным спорить, что о стенку биться, а уж тем более в случае с Альбероной.

—?Хорошо,?— смягчилась МакГарден,?— будем дежурить по одному, и меняться каждые два часа с наступлением темноты.—?Сбавь обороты! Уже закат! —?изумлённо воскликнула Эвергрин, поражаясь тому, как Леви быстро согласилась?— ну, куда уж там, против Каны и ее бочек. Альберона, кажется, словами волшебницы слов была удовлетворена.—?Прекрасно! —?хлопнула в ладоши она, слегка пошатываясь. —?Эвер?— первая, Леви?— вторая, я?— третья! Начали! —?не дав и рта разинуть подругам протараторила Альберона, после чего, в прямом смысле этого слова, отключалась от мира. МакГарден хмыкнула, подмигнув изумленной Эвергрин.—?Пусть проспится,?— махнула рукой синевласка, удобнее устраиваясь на сложенной в четверть куртке,?— да и мы отдохнем, еще полтора часа лететь…Вскоре волшебницы дружно ушли в царство Морфея, дав старт исполнению плана мести от загнанных в угол (в данном случае на бортики) хвостатых магов.—?Аккуратно! Не разбуди их! —?прошептал голос в ночи №1.—?Хорошо, я стараюсь! —?раздраженно ответил ему голос в ночи №2.—?Так, начинаем!Фрид и Бикслоу, собрав одновременно и силу и мужество с волей в кулак, начали постепенно выбрасывать драгоценные бочки с алкоголем за борт?— это оказалось труднее, чем они думали, потому что каждая весила не меньше тонны. В голове у парней засел один вполне логичный вопрос: как хрупкая и стройная Альберона смогла с легкостью притащить все шесть? По ходу спешного дела шар поднимался выше и набирал скорость, все скорее приближаясь к пункту назначения. Но как только Фрид поднял последнюю бочку, блеснуло что-то серебряное, всего на мгновенье, после чего воздух наполнился жутким воплем?— оказалось, что бочка то была на сигнализации?— этого, к своему сожалению, ни один из хвостатых учел.За секунду перед друзьями выросла сама хозяйка этих бочек?— такой разъяренной Кану Альберону не видели с того самого дня, как мэр Магнолии попытался ввести сухой закон. Безуспешно, кстати.—?Как вы посмели избавиться от моих друзей?! —?девушка сейчас больше походила на огнедышащего дракона. —?Почему бочку, стоящую к вам ближе всего, вы выкидываете последней?! —?завизжала она на ультразвуке. Бикслоу издал звук, похожий на крысиный писк, и начал читать про себя молитву. Джастин стал осторожно отходить к краю бортика, чтобы в случае чего, долететь до ?Пегасов? своим ходом.—?Кана, может, не надо так жестоко? —?голова Леви с причёской ?я упала с самосвала, тормозила головой? показалась из-за плеча девушки. МакГарден терла заспанные глаза, еще не до конца понимая причину такого шума. Альберона принялась разминать кулаки.—?Между прочим, твои вещи, Эвергин, и твои книги, Леви, тоже попали под раздачу,?— попутно улыбнулась девушка, злорадствуя про себя, что не только ей досталось. Обе волшебницы поменялись в лице.—?Что?! —?хором закричали обе?— теперь разъяренных дам на борту ?воздушного корабля? стало три. Джастин округлил глаза.—?Мы собирались выбрасывать только бочки! —?маг письмен перевел взгляд на растерянного марионеточника.—?Фрид, я, по-твоему, разбирал, что выкидывал?!В виду того, что рейтинг данного произведения ?R?, а не ?NC-21?, следующие сцены, дорогие читатели, был вырезаны из главы в связи с содержащейся в них чрезмерной жестокостью.Дикий вопль Леви был слышен далеко за километр о команды. Большой воздушный шар на дикой скорости опускался все ниже и ниже, прямиком к горам.—?Кана, у нас трос порвался!—?Как?!—?Вообще-то уже два! —?поправила подругу Эвергрин, косясь на бортик. Шар носило из стороны в сторону, из-за чего пассажиры постоянно врезалась друг в друга и стенки корзины. Прежде чем каждый успел сообразить, что им делать дальше и как связать тросы, оборвался и последний.—?Мы умрем! —?завопил Бикслоу, цепляясь за корзину, так как шар теперь стремительно несся в сторону какой-то постройки.—?Вы двое и так будете заживо закопаны, ироды! —?огрызнулась Кана, испепеляя парней взглядом. Сама девушка уже вылетела бы за борт, если б Фрид вовремя не схватил ее за руку, оттолкнув к центру корзины.—?Нужно что-то делать! —?истошно закричала Эвергрин, в то время как корзина шара с огромной скоростью приближалась к земле. —?Я еще слишком молода и красива, чтобы умирать.Видимо из-за паники сам факт того, что девушка может летать, из памяти как-то стерся…—?Мы тут все молодые и красивые! —?справедливости ради заметила перепуганная Леви, пытаясь быстро придумать хоть какой-либо план спасения. Вот уже показалась куполообразная стеклянная крыша, к которой их несло на всей скорости свободного падения.—?И что мы будем делать?!—?Мы будем прыгать! —?осенило МакГарден, а Эвергрин изумленно уставилась на подругу, не видя разницы между тем, спрыгнут ли они сами, или же их впечатает в здание несущийся на всех парах воздушный шар. Леви тут же пояснила. —?Я купила парашюты! Три штуки! —?радостно воскликнула волшебница слов, мчась к рюкзаку в углу корзины. —?Под нами какое-то здание попросим у них помощи! —?и мешки с парашютами прилетели в руки девушек. Фрид изумленно уставился на волшебниц.—?Стоп лакрима, а нам с Бикслоу?—?Умрите, дегенераты! —?замогильным голосом произнесла Кана, после чего девушки скрылись за бортом. Оставшиеся в корзине переглянулись.—?Извини друг… Но теперь каждый сам за себя,?— Фрид прыгнул следом, сочувственно глядя на кукольника.А далее… далее был очень долгий крик отчаянья, звук удара и пролом в крыше второго этажа здания, на которое с диким грохотом упал воздушный шар.И струйка дыма.Те, кто спустились на крыльях и парашютах, были очень удивлены надписью на табличке над пострадавшим зданием, которая теперь хлипко держалась только на одном гвозде: ?Голубые пегасы?.

—?Бля,?— очень даже к месту вырвалось у Каны, а остальные разом припечатали себя руками по лбу.—?Вот мы и прибыли,?— сказала Леви, переводя растерянный взгляд на товарищей.—?Зашибись,?— медленно, но верно сказала Эвергрин, глядя на проломленную стеклянную крышу и кучу деревянных досок, которые были раньше вторым этажом гильдии ?Голубые пегасы?. Их команда без всяких сомнений побила все рекорды:1. Они единственные смогли добраться до гильдии за два дня.2. Они единственные, кто выжил после падения шара с такой высоты.3. Они единственные, кто, не успев даже переступить порог чужой гильдии, разгромил ее, причём они единственные, кто разгромил чужую гильдию за две секунды.4. Они единственные, кто так отличался.5. Они единственные от кого мастеру пришёл счет больше десяти миллионов драгоценных.—?Суки! —?послышался отрезвляющий крик внутри здания, от которого все четверо разом похолодели. —?Я из-за вас шею сломал!