Глава 4. Работа над ошибками (1/1)

В общих чертах обсудив с Зоей все ?детали сотрудничества?, мистер Бест вызвал кого-то по телефону, и вскоре в кабинет друг за другом вошли двое. Первый был седоватым и лысоватым мужчиной за шестьдесят, коренастым, слегка квадратненьким и быстрым в движениях. Лицо его выражало такое недовольство, будто бы его не по рабочим вопросам вызвали, а оторвали в выходной от долгожданной, давно запланированной игры в гольф и оторвали, как выяснилось, по пустякам. Пронзительные темные глаза так и зыркали туда-сюда, словно ища виноватых. Одет он был в военную форму, и по имеющимся знакам отличия Зоя поняла, что звание у товарища какое-то немаленькое… Коля много раз пытался ей объяснять все эти тонкости, но, откровенно говоря, она не особенно его слушала?— ну не интересно было, право слово. Он про ее ящериц, кстати, тоже только притворялся, что слушает. Тип, зашедший следом, был выше и немного младше, имел большие печальные, водянисто-серые глаза и блондинистую редкую шевелюру. По белому халату, надетому поверх строгого костюма, миссис Джефферсон догадалась, что это кто-то из ученых, причем, из руководящего состава. —?Командир специального подразделения майор Шон Вуд и начальник научного отдела доктор Шон Блейн,?— немедленно представил вновь прибывших Бест. Первый молча отсалютовал Зое, небрежно ?взяв под козырек?, второй же расплылся в улыбке и кинулся трясти ей руку. —?А это доктор Зои Джефферосон,?— пояснил специальный помощник подчиненным. —?Я вам уже о ней говорил. Она любезно согласилась с нами сотрудничать, поэтому сейчас я передаю ее под ваше поручительство. Майор, приведите в порядок формальности, обеспечьте звонок родственникам и распорядитесь о заселении. Доктор Блейн, введите доктора Джефферсон в курс дела. —?О, это прекрасно, что вы теперь с нами! Добро пожаловать! —?торопливо залопотал Шон-ученый. Шон-вояка лишь что-то буркнул себе под нос и отвернулся. Блестяще. Тут было два начальника с именем Шон. Гениально. Да еще настолько яркие противоположности. Прямо Штепсель и Торопунька…* —?Ну? Приступайте,?— увидев некоторую заминку, ?серый кардинал? сделал характерный жест рукой, как бы намекая, что толпиться в его кабинете уже хватит. —?Пойдемте,?— сразу же бросил Зое командир и промаршировал за дверь. —?Вы сейчас оформитесь и ко мне приходите,?— робко прикасаясь к плечу женщины, добавил ученый. —?Не волнуйтесь, вы не потеряетесь: пятый уровень вниз, по коридору от лифта до самого конца. Обескураженная столь стремительным развитием событий, Зоя кивнула, в последний раз оглянулась на Беста, вновь уткнувшегося в свои документы, и вышла вслед за майором Вудом. Командир был молчалив всю дорогу. Он стремительно шагал вперед, не оглядываясь, и Зоя поспевала за ним с большим трудом. Во всем его поведении ощущалась плохо скрываемая глубокая неприязнь. Переживал за нарушение атмосферы строгой секретности?— не иначе. Миновав несколько коридоров и поднявшись на уже каком-то другом лифте, они попали в оживленное место, напоминающее некий гибрид жужжащего колл-центра с серьезной канцелярией. Сопровождающий уверенно пересек кипящий бурной деятельностью огромный отдел и указал миссис Джефферсон на неприметный закуток с пустым столом и двумя стульями. —?Это, что, мое рабочее место? —?не поняла Зоя. —?Садитесь. Сейчас будете подписывать бумаги,?— рыкнул командир. Ничего не оставалось, кроме как покорно сесть на один из стульев и ждать. Вуд куда-то ушел, а вместо него вскоре появилась затюканного вида девочка с тонкими и сальными русыми волосами и кругами вокруг глаз. —?Доктор Джефферсон, пожалуйста, ознакомьтесь со своим контрактом,?— прошептала она и испуганно сунула Зое под нос кипу листов. —?Спасибо,?— пробормотала женщина и медленно пододвинула к себе документы. Ее глаза забегали по строчками, а мозг со скрипом взялся за расшифровку картонного текста. Ох… Она и на русском-то подобную хренотень с трудом бы разобрала, а уж тут… Конечно, за десять лет Зоя привыкла изъясняться по-английски, но с незнакомыми текстами все еще временами испытывала затруднения, особенно, если те изобиловали какими-то специфическими терминами, кроме биологических. Короче говоря, потратив на изучение контракта без малого час, она поняла лишь одно?— ей кучу всего нельзя делать и еще больше нельзя разглашать. Майор появлялся за это время несколько раз, скрежетал зубами, ворчал: ?Ну, что так долго?? и вновь исчезал. Наконец, не видя альтернативы, Зоя расставила везде, где требовалось, свои подписи, сдала отпечатки пальцев, ответила на какие-то тупые вопросы под полиграфом и, в довершение, сфотографировалась во всех возможных ракурсах, получив именной пропуск. Лишь после этого уже закипающий от раздражения командир отвел ее в другую комнатушку, где вручил телефон. —?Теперь позвоните мужу, миссис Джефферсон,?— скомандовал он. —?Скажите, что у вас все в порядке, и вы приняли участие в новом длительном научном проекте. Сильно не распространяйтесь. Скажите, что тут проблемы со связью. Раз в неделю вам будет разрешен один звонок. Сообщите ему об этом. И без глупостей. Все разговоры прослушиваются и записываются. Выслушав, и мысленно обозвав вояку старым козлом, Зоя выполнила все предъявленные ей требования, стоически перенеся нелегкий разговор с разгневанным Ником, ожидавшим супругу не позднее, чем через неделю, а вместо этого получившем известие о том, что она упорола в какую-то тьмутаракань на неопределенный срок, даже предварительно не посоветовавшись. После разговора остался неприятный, тяжелый осадок… Но что тут бедная женщина могла поделать? —?Теперь вас проводят в общежитие,?— забирая у расстроенной миссис Джефферсон трубку и открывая дверь, обозначил следующий пункт программы майор Вуд. За дверью уже ждала ?Хелен? со всеми Зоиными вещами. —?Поздравляю с присоединением к команде! —?пробасила она. К ее новому тону было сложно привыкнуть. В частности, Зоя не разобрала, с сарказмом это сказано или от чистого сердца. —?Спасибо,?— буркнула сотрудница поневоле, выбрав в качестве ответной реакции именно сарказм. —?Пойдем, я покажу тебе твою квартиру,?— сообщила шпионка. Зоя ничего ей не ответила, лишь нахмурилась и сердито отобрав свои вещи, потопала следом. Вообще, она понимала, что ведет себя по-детски. Обижаться вот так было просто глупо. ?Хелен Росс? всего лишь выполняла свою работу и, уж если совсем быть честной, ничего дурного ?подруге? действительно не сделала. Однако пересилить себя миссис Джефферсон пока не могла. Она ведь и правда доверяла… Испытывала дружеские чувства… И то, что произошло, поневоле воспринималось как предательство, даже, по сути, таковым совершенно не являясь. Общежитие располагалось на поверхности, в одном из невысоких зданий. Проводив Зою на четвертый этаж, ?Хелен? остановилась перед одной из дверей и вручила спутнице ключи. —?Располагайся, тут довольно уютно и есть все, что нужно для жизни,?— тут шпионка внезапно потупилась и затопталась на месте. Зоя вздохнула. —?Не хочешь зайти? —?подавляя неприязнь, спросила она. —?Ну, только, если ненадолго,?— оживилась ?Хелен?. Повозившись с замком, миссис Джефферсон отперла квартиру, и женщины вместе заволокли чемодан и сумки внутрь. —?Я проследила, чтобы при обыске с твоими вещами были поаккуратнее,?— радостно сообщила ?подружка?. Зоя лишь закатила глаза. А ?Хелен? продолжала:?— Там все на месте, можешь проверить, забрали только документы, фотоаппарат и мобильный. Тебе все вернут, когда придет время, не переживай. Зоя вышла на середину комнаты и огляделась. Помещение было небольшое, но действительно со всем необходимым. В данный момент они находились в объединенной гостиной-столовой-кухне. У одной стены стояли диванчик, телевизор и несколько стеллажей, а с противоположной располагались буфет, холодильник, микроволновка с чайником, кухонные поверхность и мойка; обеденный стол разграничивал пространство пополам. Было еще две двери: одна вела в ванную комнату, а другая в спальню с удобным шкафом-купе и широченной кроватью. В принципе, что бы и не жить… Когда Зоя закончила знакомиться с предоставленными ей апартаментами, ?Хелен? резко куда-то засобиралась. —?Ты, наверное, сейчас к Блейну пойдешь? —?спросила она уже у дверей. —?Да. —?Он хороший человек, он тебе понравится,?— со знанием дела покивала шпионка. —?Куда идти, запомнила? —?Запомнила,?— подтвердила Зоя. —?А я думала, меня так и будут теперь за руку водить. —?Зачем? Ты подписала контракт, тебе дали пропуск?— теперь ты часть команды. Так что отдохни с дороги и?— вперед. Хотя, если честно, не очень я тебе завидую, подруга. Что вот от этих тварей можно ожидать? Это я про монстров тех косматых. Видела я их… До сих пор представить не могу, как тебя тогда угораздило за одним из них добровольно пойти. Повезло, что не прикончил. Но ведь раз на раз не приходится… Так что ты аккуратнее там с ними… —?Не волнуйся, я?— сама осторожность,?— заверила миссис Джефферсон. —?Хорошо… Ладно. Если ты не против, я зайду потом, узнаю, как все прошло. И еще… Ты не думай… Одним словом, я рада, что ты больше не сердишься. —?А толку? —?пожала плечами Зоя. —?Только как мне тебя называть-то теперь? —?Для тебя я остаюсь Хелен,?— в ответ последовала искренне теплая улыбка. —?Мне нужно к доктору Блейну,?— окликнув уже знакомого темнокожего охранника?— парня лет двадцати пяти, Зоя оперлась на стойку КПП и продемонстрировала пропуск. —?О, пожалуйста, проходите, мэм! —?подскочил тот, обнажив в широченной улыбке оба ряда белоснежных зубов. —?Я вас запомнил! Я Фил, мэм! Всегда к вашим услугам! —?Рада познакомиться, Фил,?— засмеялась Зоя. —?И я, мэм! Вы знаете дорогу? —?Да, спасибо,?— миновав турникет, миссис Джефферсон приветливо кивнула и направилась к лифту. Понравился ей этот паренек. Хоть одно позитивное лицо здесь… Кабинет доктора начальника научного отдела нашелся быстро, как и было обещано. Доктор Блейн был на месте, и встретил Зою, что называется с распростертыми объятиями. —?Я очень рад, что вы к нам присоединились,?— вновь и вновь повторял он, усаживая Зою в кресло и подсовывая ей чашку с чаем. —?Вы не представляете, какая это удача! Вы обязательно должны мне лично и подробно все рассказать о контакте! Слегка смущенная столь бурным выражением счастья, женщина рассеянно пообещала рассказать все, что потребуется. Сама она в это время прихлебывала довольно-таки пустой чаек и украдкой разглядывала помещение. Для кабинета руководителя тут, пожалуй, было слишком темно и тесно, хотя, при этом, повсюду наблюдался идеальный порядок. На стенах висели красочные карты мира и звездного неба, на полках виднелась солидная научная литература из совершенно разных областей, а на столе, скорее, в качестве своеобразного сувенира, красовался допотопный световой микроскоп. Эдакая коморка натуралиста… В дверь неожиданно постучали. —?Войдите! —?крикнул доктор Блейн, и на пороге возник светловолосый человечек примерно Зоиных лет с бородкой и хвостиком. —?Я не опоздал? —?осведомился он, вытягивая шею и заглядывая в кабинет. —?Как раз вовремя! —?приглашая его войти, отозвался начальник. —?Познакомьтесь, доктор Зои Джефферсон, герпетолог. —?Заведующий лабораторией биологических испытаний Эдварад Нолл,?— он подошел к поднявшейся со своего места Зое и крепко пожал ей руку. —?Доктор Нолл, непосредственно курирует проект ?Хищник?,?— пояснил Блейн. —?Вы будете работать под его началом. Давайте присядем и обсудим наши задачи. Как я понимаю, мистер Бест в общих чертах вам все уже объяснил? —?Да, но без подробностей,?— ответила Зоя. —?Подробности, думаю, лучше рассматривать по ходу дела,?— предположил заведующий. —?В данный момент на базе содержатся два инопланетных биологических существа того же типа, что и то, с которым вы контактировали. Они пребывают в сознании и помещены в оптимальную по нашим данным среду. Однако их общее состояние вызывает серьезные опасения, вероятно, в результате полученных при крушении корабля травм. Я говорю ?вероятно?, потому что мы слишком мало знаем о биологии данных организмов. Особи здесь всего четыре дня, кроме того, они чрезвычайно агрессивны, поэтому провести полноценное обследование невозможно, а, не имея полных данных об их обменных процессах, мы даже не можем их обездвижить. Именно поэтому сейчас вся надежда на вас, доктор Джефферсон, а конкретно на ваш опыт общения. Если удастся дать им понять, что мы не желаем зла, возможно, они позволят им помочь. В противном случае, боюсь, мы можем просто потерять оба образца, а мистер Бест, скорее всего, объяснил вам, чем это грозит… —?Я постараюсь сделать все, что в моих силах, доктор Нолл,?— пообещала Зоя, внутренне содрогаясь оттого, в какую же авантюру она только что ввязалась. Одно утешало?— не по своей воле… —?Можно просто Эдвард,?— вновь расплылся в улыбке заведующий. —?Отлично, думаю, вы поладите,?— наблюдая за подчиненными, констатировал Блейн. —?А теперь я предлагаю вам больше времени не терять, а пойти знакомиться с нашими инопланетянами. Вдвоем с Эдвардом они вышли на улицу, где их уже поджидал небольшой какой-то темно-зеленый внедорожничек с водителем типа Дена?— такая же непроницаемая физиономия. Они разместились на заднем сидении и тронулись в путь, судя по всему, на другою сторону базы. По дороге Нолл говорил не переставая, и суетился возле Зои. Судя по всему, ученые так намучились с пленными Охотниками, что теперь сам факт мирного общения человека и подобного существа воспринимался ими как настоящее чудо. Женщина, конечно, притворялась, что внимательно слушает, кивала головой, но в мыслях у нее в это время творился свой собственный сумбур. Сердце с каждой минутой стучало все сильнее, колени слегка дрожали. Ей вот-вот предстояло вновь лицом к лицу встретиться с пришельцами из другого мира?— как тут было оставаться спокойной? К тому же, от нее ждали решения крайне неоднозначной проблемы, а Зоя отнюдь не была уверена, что это решение у нее имеется. У нее еще что-то могло бы получиться, окажись одна из захваченных особей Нашатырем, но… Вот здесь начиналось как раз самое мучительное. С одной стороны женщина надеялась, что так и будет, ибо в таком случае у нее появлялся реальный шанс договориться. С другой стороны, кто мог дать гарантию, что Охотнику и правда не грозит опасность? Так что лучше бы, все-таки, там обнаружился кто-то другой… —?Мы на месте,?— прервал ее размышления Эдвард, и автомобиль как по команде останавился перед большим серым сооружением, окруженным военными. Заведующий покинул салон первым, Зоя вылезла следом, рассеянно поблагодарив шофера. Тот молча, отточенным до автоматизма движением, поднял пальцы к виску и укатил. А женщина встала перед фасадом, задрала голову и нахмурилась придирчиво его осматривая. Снаружи был ангар как ангар?— ничего особенного. Высокий, длинный, чуть обшарпанный. То есть, на суперсекретной базе пришельцев держали не в специально оборудованном боксе, а в банальном сарае??? Нет, ну, точно ?Ромашка?, как пить дать ?Ромашка?… Впрочем, стоило коллегам миновать оцепление и войти, как сразу стало ясно, что с выводами биолог поторопилась. Внутри сарай был совсем не сарай. Все пространство плотно обтягивал белый синтетический материал, формирующий стены временного изолятора, на границе которого располагался основательный санпропускник. —?Нам сейчас придется ?принарядится?,?— предупредил Нолл, кивнув на герметичный пленчатый вход. —?В помещении поддерживается стерильность и изменен состав атмосферы. —?А что там с атмосферой? —?Мы изучили газовый состав воздуха с корабля и воспроизвели его. Он отличается от земного. —?Да? —?с некоторым сомнением спросила Зоя. Нашатырь, помнится, не жаловался… Вернее, сперва он действительно постоянно ходил в своей непонятной маске, но женщине показалось, что это больше была какая-то мера предосторожности, чем необходимость. Кажется, на шлеме размещался прицел его пушки… Еще маска подкачивала что-то вроде пара, но Охотник прекрасно мог дышать и без него. В последние дни путешествия проникшийся к спутнице доверием инопланетянин ходил с открытой рожей часами?— и ничего! Он даже спал потом без маски… Хотя… Раз на корабле воздух был иным, может, и впрямь… Невольно погрузившись в воспоминания, Зоя двинулась в указанную раздевалку. Там она оставила всю одежду и проследовала в душевую, откуда перешла в одевальную, обнаружив там нечто вроде одноразового нетканого трико. Зоя упаковалась в него и проследовала в последний отсек пропускника, где ее уже ожидал Эдвард. Под его руководством и с его помощью миссис Джефферсон облачилась в защитный костюм с подачей дыхательной смеси. Когда многочисленные приготовления остались позади, они прошли через шлюз, попав в просторную внутреннюю часть карантинной зоны, где уже работало несколько человек в таких же белых комбинезонах с дыхательными масками. Взору женщины предстала типичная мобильная лаборатория с рабочими поверхностями, контейнерами для реактивов и образцов, набором аналитического оборудования и многочисленными мониторами. Имелся и операционный стол внушительных размеров?— на нем ?по законам жанра? как раз и должен был обнаружится ?хищник?. Но стол был пуст. Зато, чуть дальше стояла… И тут Зое захотелось протереть глаза. Там реально стояла клетка. Причем, не какая-нибудь, а хорошо зоологу знакомая своими классическими очертаниями. Подобные клетки, сваренные из прямоугольного стального профиля толщиной с человеческое запястье, раньше использовали в зоопарках Америки и Европы для транспортировки и временного размещения крупных и сильных, но не хищных зверей?— бегемотов, к примеру. В основном, от таких конструкций потом отказались из-за их неимоверной тяжести, но кое-где эти бандуры еще встречались… Вообще, сквозь прутья подобной клетки легко проходила рука, но конкретно эта была дополнительно ?модернизирована? при помощи прочной мелкой сетки. Внутри клетки кто-то лежал… —?Можете подойти ближе,?— разрешил Эдвард,?— он не выберется. Сердце Зои замерло на мгновение, а затем заколотилось пуще прежнего. Она сделала нерешительный шаг вперед, вглядываясь в неподвижное темное тело… Внезапно от клетки отделилась фигура. Зоя не заметила ее сразу, видимо, из-за того, что та находилась с противоположной стороны и сливалась с окружающей белизной. Выпрямившись, фигура завинтила пробку на какой-то пробирке и помахала вновь прибывшим рукой. —?Лиззи,?— глухо позвал заведующий через респиратор,?— а где Питер? —?У ?Серого?, доктор Нолл,?— отозвалась девушка, приближаясь. Сквозь стекло различить черты ее лица было сложно, виднелись только большущие глаза. —?Понятно. Познакомьтесь, это доктор Зои Джефферсон. —?Лиззи Ли, лаборатория экспериментальной физиологии,?— жизнерадостно представилась она, протягивая Зое руку. —?А я про вас слышала! Зоя вымученно улыбнулась. Все-то про нее уже слышали?— прямо местная знаменитость, куда и бежать… —?Как он? —?Эдвард кивнул в сторону клетки. —?Все так же,?— пожала плечами Лиззи, и тут же не без гордости добавила:?— Но мне, наконец, удалось собрать слизь! —?для убедительности она потрясла пробиркой у него перед носом. —?Какую слизь? —?ничего уже не понимая, изумилась Зоя. —?У этого вчера из пасти слизь пошла,?— девушка махнула рукой в сторону клетки. —?Мы сперва думали, что его опять тошнит, но ему уже, кажется, нечем… Он даже воду не пьет?— все обратно вытекает. А слизь выделяется, не переставая. То ли слюна, то ли экссудат какой-то… Вот сейчас, наконец, посмотрим. Соскребла с пола, пока он отполз. Отчитавшись, лаборантка удалилась исследовать взятый образец, а Зоя и Эдвард, наконец, смогли приблизиться к клетке. Присев на корточки Зоя наклонилась и с замиранием сердца всмотрелась в заключенное внутри существо… Это определенно был Охотник, но определенно не Нашатырь?— в том не имелось абсолютно никаких сомнений. Во-первых, эта особь намного превосходила его размерами?— и это притом, что Зое ее необычный знакомый раньше казался настоящим великаном. Также сильно отличалась шкура: угольно-черная, она была покрыта очень жесткими на вид щитками, между которыми кое-где торчали двухсантиметровые колючки, особенно густо произрастающие на плечах и груди. Кое-где виднелись зеленовато-бурые шрамы. Несуразную голову венчали многочисленные роговые наросты. Грива в беспорядке стелилась по полу, рассыпаясь длинными смоляными жгутами?— Нашатырка бы, пожалуй, такой просто позавидовал. Грозные жвала одним своим видом повергали в шок… Тоже никакого сравнения… Одно только смущало: состояние в котором эта грандиозная тварь на данный момент пребывала. Ротовые придатки ?хищника? были расслаблены и упирались в дно клетки, беззащитно подрагивая, а желтые глаза под полуприкрытыми веками казались мутными и безжизненными. Особь лежала на боку, дыша поверхностно и прерывисто, с нехорошим присвистом?— Нашатырь даже после ранения дышал намного спокойнее. Доспехи и сеть на пленном Охотнике отсутствовали?— из всего облачения осталась только весьма условная набедренная повязка?— надо же, какие тут все стеснительные-то оказались… В область шеи, груди и живота неподвижного инопланетянина были направлены тонкие лазерные лучи, при помощи которых дистанционно считывался его пульс. Дисплей, на который они передавались, стоял неподалеку. Зоя мельком бросила туда взгляд и нахмурилась. Конечно, она понятия не имела, какая частота для подобного существа является нормальной, но уже одно то, что пики шли беспорядочно, то замедляясь, то принимаясь неистово прыгать, оптимизма не внушало. —?Это объект под кодовым названием ?Черный?,?— пояснил заведующий и опустился рядом. —?Что с ним такое? —?Вероятно, черепно-мозговая травма. Их корабль был сбит, так что… —?Вы сказали, что они агрессивны, и потому их нельзя осмотреть, но то, что вижу я… —?начла Зоя, однако, Нолл ее мягко остановил: —?Не впадайте в заблуждение. Сейчас он не кажется опасным, но, поверьте, к себе он не подпустит. Мы потеряли трех человек, пытаясь его скрутить. Задавил голыми руками… Ничего сделать не успели… —?тут Эдвард, видимо, для подтверждения своих слов стянул с ближайшего стола длинный пинцет и, просунув его сквозь решетку, легонько ткнул пленного в плечо, оказавшееся в пределах досягаемости. Реакция последовала не сразу, но сила, с которой вдруг вскинулось мощное тело, обрушив на решетку напрасный и отчаянный удар, заставила содрогнуться. Кулачище здоровяка врезался в ограждение, отчего металл жалобно загудел, но рука тут же соскользнула вниз. Кинжалы когтей безвольно стукнули об пол. С глухим стонущим звуком Охотник рухнул на дно клетки, придавив грудью вторую переднюю конечность, подломившуюся под его весом, уронив башку и безнадежно зажмурив глаза. —?Знали бы вы, каких трудов нам стоило запихнуть его и ?Серого? в транспортные боксы! —?убирая пинцет, пожаловался Эдвард. —?Привязывать к столу и осматривать потом просто не решились. И с местом временного содержания, сами видите, как выкручиваться пришлось?— благо у шефа был выход на какой-то зверинец. Они нам эти клетки без вопросов отдали. А обычный изолятор этих молодцов просто бы не выдержал… Как в клетки заталкивали?— отдельная история… Сейчас мы делаем все, что можем, чтобы облегчить состояние обоих, но пока безрезультатно. Этот вот особенно плох. И с каждым днем все хуже. Слизь вот теперь еще пошла… Зоя отвернулась от доктора Нолла, поглядев на притихшего Охотника со смесью страха и сострадания. Он больше не двигался. Из раскрытой пасти медленно сочилась прозрачная субстанция, образующая вокруг головы мокрое пятно. Да и в целом весь пол клетки казался влажным… И тут внимание женщины привлекло едва заметное трепетание мышц. —?А какая здесь температура? —?внезапно спросила она. Защитный костюм не позволял определить это самостоятельно. —?Восемьдесят два по Фаренгейту,?— уверенно ответил Эдвард. Около двадцати семи градусов Цельсия, мысленно перевела Зоя в более привычную систему. В принципе, не холодно, но, если вспомнить обожавшего жариться на солнцепеке Нашатырку… —?А вы не думаете, что он мерзнет? —?Мерзнет? —?переспросил Нолл с удивлением. —?У той особи была вместо одежды греющая сеть,?— принялась объяснять Зоя. —?При подобных температурах она работала постоянно. —?Вы считаете, стоит сильнее прогреть помещение? —?уточнил заведующий. —?Считаю, что стоит. Он у вас тут лежит на холоде, да еще в луже… —?Пришлось пару раз помыть клетку из шланга,?— сознался Эдвард. —?И чему тогда вы удивляетесь? —?развела руками Зоя. —?То есть… Это у него насморк??? —?теперь коллега уже откровенно на нее вытаращился. Такой вариант он явно прежде даже не рассматривал. —?А почему нет? Механизмы воспалительного процесса могут оказаться достаточно универсальной штукой… —?Так, хорошо… —?неуверенно проговорил ученый и потер затылок через капюшон. —?Мы можем поставить несколько тепловых пушек. Попробуем поднять на десять градусов и поглядеть, что будет. Но основную проблему это вряд ли решит. Я имею в виду, с головой. Видели? Сила есть, координации нет… И, между нами говоря, я сомневаюсь, что он адекватно воспринимает окружающую действительность… Но, может, все-таки попробуете как-то с ним пообщаться? Как вы это делали? Услышав последние слова, Зоя насилу удержалась от смеха. Нет, он вообще понимал, о чем просил? Тут надо было уже жизнь спасать, а не разговоры разговаривать! Ну, на худой конец, хотя бы условия нормальные обеспечить, а не так… Неожиданно Охотник заворочался и глухо кашлянул. И Зоя вдруг замерла, потрясенная неожиданной догадкой. —?Доктор Нолл… Скажите, а чем именно отличается воздух, которым они дышат? —?а ведь она хотела спросить об этом сразу… —?Кислорода больше на пять процентов, чем в земной атмосфере, азота меньше на шестнадцать,?— бесхитростно ответил коллега. —?Из характерных особенностей?— присутствие в весьма значительной концентрации оксида одновалентного азота. Влажность высокая, восемьдесят пять процентов, имеется небольшая примесь паров азотной кислоты. —?Закись азота? Азотная кислота? Вы уверены? —?окончательно обалдев, переспросила Зоя. —?Так было на корабле,?— оправдывающимся тоном напомнил Эдвард. —?Кроме того, их тела выделяют много аммиака, что наводит на мысль о достаточно специфическом азотистом обмене. Мы пока не до конца разобрались с кровью?— в ней столько разнообразных белковых структур, что на их идентификацию и исследование функций уйдут недели, но, возможно, здесь имеет место какой-то аналог азотфиксации… Если на их родной планете много ?веселящего газа?, например, в результате деятельности каких-то бактериальных матов, то… —?Доктор Нолл,?— не выдержав, перебила его Зоя. —?ЗАЧЕМ организму, способному потреблять мясо земных животных, фиксировать азот из воздуха? —?Но на их корабле… —?опять завел свое Эдвард, но запнулся, вдруг поймав безжалостно-скептический взгляд. —?А вы не допускаете, что это ошибка? Результат аварии, утечки какой-нибудь? Мало ли, для чего они могли этот газ использовать? Одно бесспорно: Охотник из Колумбии прекрасно мог дышать в нашей атмосфере, значит, может и этот. А вот следов повреждения на нем, кстати, не видно. И, если бы я не знала о крушении, то первое, о чем бы я подумала, глядя на эту особь,?— это тяжелое отравление. —?Думаете, закись азота оказывает на них примерно такое же влияние, как на нас? **?— постепенно осознавая масштаб возможной катастрофы, промямлил заведующий. —?У меня стойкое ощущение, что так оно и есть… —?кивнула Зоя. —?Пойдемте сперва посмотрим на второго,?— поднимаясь предложил доктор Нолл. —?Дальше обсудим… В конце концов, мы можем провести эксперимент. На одном. Все равно терять нечего. Снизим содержание закиси. Если пойдет улучшение, уберем вовсе… Соседний ангар был обустроен похожим образом, однако то, что Зоя узрела внутри клетки, не шло ни в какое сравнение ни с черным Охотником, ни тем более с Нашатырем. Огромная серая гора мышц едва помещалась в эту тесную тюрьму. Поднимись данный экземпляр во весь рост, его высота составила бы не менее двух с половиной метров, а уж сколько он мог весить… Зоя просто не нашла, с чем сравнить. Единственная ассоциация, пронесшаяся в ее голове, была ?Халк??— только не зеленый. Вообще, интересно выходило: зоолог наблюдала уже третью особь, и у всех оказался разный окрас. Нашатырь был именно, что больше зеленый, с полосами и пятнами, примерно, как у новорожденного крокодиленка, а вот эта парочка выглядела абсолютно однотонной. Но, возможно, первый и впрямь еще носил ювенильные черты. Либо рисунок нынешних пленников поблек из-за плохого самочувствия… —?Это ?Серый?. Он крупнее, но и спокойнее,?— пояснил Эдвард, подходя к решетке. Громада внутри при его приближении даже не двинулась. Боже, ну и челюсти, подумалось Зое, когда она склонилась над ?хищником? и начала разглядывать его физиономию. Пожелтевшие жвала переростка действительно представляли собой поистине грандиозные крючья. Мало того, по нижнему краю мандибул шли дополнительные очень острые зубцы. Грива особи имела более темный оттенок, чем остальная шкура, но выглядела неравномерно выцветшей?— как будто раньше была черной, а потом поседела. Ее длина просто поражала?— копна отростков, накрывавшая спину и плечи, достигала уровня поясницы. Огромная голова ?Серого? имела еще больше изощренных украшений в виде шипов и гребней, чем у ?Черного?, а шкуру сплошь покрывали колючки. Многочисленные грубые складки на боках, шее и сгибах конечностей выдавали невероятную толщину и жесткость покровов. В общем и целом, при взгляде на большого Охотника, у Зои невольно всплыла в памяти сказка ?Огниво?. Та, в которой к солдату друг за другом приходили адские собаки, бывшие с каждым разом все больше и страшнее… Зато, они исполняли желания. ?Хищник? лежал, уткнувшись лбом в пол и сложив мускулистые ручищи перед головой. Широкая спина, пересеченная несколькими застарелыми рубцами, была сгорблена. Подогнутые мощные ноги чем-то даже напоминали слоновьи. Только с когтями?— кривыми, местами потрескавшимися, заметно сточенными от ходьбы когтищами. —?Доктор Нолл? —?Зоя, поглощенная разглядыванием второго пленника, даже не заметила, откуда вырос этот высокий человек, с печальными глазами, растерянно моргающими под прозрачной маской. —?А, Питер! —?радостно отозвался Эдвард. —?Питер, познакомься, пожалуйста, с доктором Зои Джефферсон! Доктор Джефферсон, представляю вам главного специалиста нашей лаборатории?— Питера Торренса. —?А, так это вы?— тот самый консультант? —?догадался Питер, и Зое показалось, что в его голосе проскользнула тревога. —?Да,?— ответил за нее Нолл. —?Некоторое время вам предстоит работать вместе. Доктор Джефферсон будет подчиняться непосредственно мне. —?Что ж… Добро пожаловать,?— не особенно гостеприимно буркнул тот. —?Мы только что осматривали второй объект,?— не обращая внимания на его настороженность, продолжал Эдвард,?— и пришли к весьма интересным выводам, основанным на прежних наблюдениях доктора. Я согласую изменения с начальством, и вечером мы попробуем немного повысить температурный режим и скорректировать атмосферу. —?А что не так? —?удивился Питер. ?Да все не так!??— чуть было не вырвалось у Зои. Но она сдержалась. Ей все-таки удалось убедить заведующего не терять времени и отправиться к Блейну. Начальник был на месте?— в своем маленьком, темном кабинетике. Выслушав Зоины соображения и серьезно посоветовавшись с Ноллом, он принял решение в пользу эксперимента, дозволив задействовать для этой цели объект ?Черный?, а, при благоприятном исходе, повторить то же с ?Серым?. Вскоре были отданы соответствующие распоряжения, и Зоя в компании взволнованного заведующего, скептически настроенного главного специалиста и еще нескольких личностей, имена и должности которых она запомнить не успела, отправилась наблюдать за процессом. Начинать решили с изменения газовой среды. Вот шумно заработали дополнительные компрессоры, и на мониторе, подключенном к газоанализатору, медленно поползли цветные диаграммы, иллюстрирующие изменение состава воздуха. Когда содержание закиси азота уменьшилось наполовину, процесс приостановили и принялись ждать эффекта. Не наступал он долго?— Зоя даже всерьез начала опасаться, что ошиблась. Однако, через сорок минут стало заметно, что пульс пленника стабилизировался, а дыхание сделалось более глубоким. Грузное тело неуверенно шевельнулось, когти скрипнули по полу: судя по всему, Охотник осознал, что как-то неудобно лежит. —?Убавляем еще? —?все еще с сомнением произнес Питер. —?Убавляем,?— решительно отозвался Доктор Нолл. Спустя еще час концентрация ?веселящего газа? упала до нуля. Еще полтора часа Охотник продолжал отлеживаться, несколько раз неуклюже попытавшись подобрать под себя конечности. А потом его бока неожиданно заходили, точно кузнечные мехи, заставив присутствующих тревожно напрячься. Вслед за тем ?хищник? неудержимо раскашлялся и впервые уселся почти прямо, держась за решетку. Что и требовалось доказать, торжествующе подумала Зоя. Некоторое время ?Черный? озадаченно поворачивал голову, болезненно щурясь на свет и часто дыша с широко раскрытыми жвалами. Периодически он фыркал и пускал пастью пузыри, то и дело вываливая раздвоенный язык. Затем беспокойство вновь сменилось признаками усталости. Охотник уткнулся лбом в решетку и надолго затих. Его дыхание постепенно выровнялось, хотя и оставалось хриплым. Так как тело пленника кардинально изменило свое положение, датчики более не улавливали его пульса, и Питер решился подойти, чтобы перенастроить их. Однако, стоило ему приблизиться, как объект резко развернулся и, захлебываясь рычанием, кинулся на прутья, заставив главного специалиста в ужасе отпрянуть. Остальные ученые, увидев, как оживившийся инопланетянин скрежещет когтями по решетке и таращит прояснившиеся, ярко-желтые, точно у пантеры, глазищи, пришли в полное ликование?— топчущаяся рядом любопытная Лиззи аж кинулась Зою обнимать, несмотря на неудобства защитных костюмов. А Эдвард Нолл схватил ее за руку и с чувством произнес: —?Я просто не знаю, что бы мы без вас делали, доктор Джефферсон! Зоя в ответ на это лишь счастливо и смущенно улыбалась. В ангаре осталось только двое недовольных: перепуганный и уязвленный Питер, а также осознавший свое безвыходное положение ?хищник?. Когда восторги стихли, было принято решение перейти ко второму этапу эксперимента, состоявшему в повышении температуры, но для начала все участники переоделись в облегченную спецодежду, с немалым удовольствием заменив баллоны с дыхательной смесью на фильтры. А вскоре в ангаре воцарилась форменная парилка. На сей раз реакция ?Черного? не была столь явной. Отогнав от себя слишком, по его мнению, назойливого человека, Охотник вновь уселся в прежней позе. Впрочем, дрожать он все-таки перестал, по крайней мере, невооруженным глазом было не видать. Признаков недовольства также не отмечалось. —?Я могу попробовать дать ему воды,?— предложила Зоя через некоторое время. —?Меня не было среди тех, кто сажал его в клетку, возможно, на меня он отреагирует более спокойно. —?Попробуйте,?— согласился Нолл. —?Только будьте осторожны. Тем более, в комбинезонах мы, скорее всего, для объекта все на одно лицо… Вон там висит шланг?— видите? Используйте его. Только ни в коем случае не суйте через решетку, чтобы к себе не затянул. Вот уж об этом можно было не предупреждать. Зоя поднялась с места и медленно отделилась от группы ученых, расположившейся в некотором отдалении от пленника. Глубоко вздохнув и мысленно припомнив все тонкости общения с Нашатырем, женщина низко склонила голову и чуть развела руки, демонстрируя пустые ладони. В этом положении она начала потихоньку приближаться к пленнику, стараясь всем своим видом показать, что не представляет угрозы. Тем не менее, заметив движение, тот сразу насторожился. Оторвавшись от решетки, Охотник глухо зарычал и вперил в потерявшую страх человеческую особь недобрый взгляд. Ничего… Ничего, все это мы уже проходили… Зоя склонилась еще ниже. По наступившей тишине стало понятно, что все присутствующие затаили дыхание. Он бросился внезапно?— когда их разделяло меньше метра. Либо еще не настолько пришел в себя, чтобы понимать, что все равно не достанет, либо решил напугать?— одно из двух. Зоя рефлекторно отскочила, но тут же взяла себя в руки и продолжила сближение, пренебрегая происходящей в клетке истерикой. От этой ее возмутительной уверенности ?Черный? окончательно пришел в бешенство и принялся трясти прутья и орать, точно перевозбудившийся шимпанзе. Учитывая, что при этом он прыгал враскоряку, не имея возможности встать в полный рост из-за высоты потолка, и периодически закашлявался, брызгая во все стороны обильно текущими соплями, зрелище было просто блеск… —?Уймись, дурень,?— тихо сказала Зоя по-русски. В ответ немедленно послышалась какофония звуков, которую иначе, чем инопланетный мат, расценить было нельзя. Стоически сохраняя самообладание, женщина обогнула клетку и сняла со стены шланг, затем вернулась и, приоткрыв вентиль, издали продемонстрировала Охотнику тонкую струйку воды. Тот на миг затих. Но затем мотнул башкой, обляпав Зою слизью, и заорал снова, просовывая когтистые пальцы сквозь решетку и шевеля ими так старательно, будто это могло помочь ему схватить человека, находящегося на расстоянии двух шагов. —?Доктор Джефферсон, лучше отойдите! —?крикнул с безопасного расстояния Нолл. Но женщина, не вняв его совету, вытянула руку и направила струю в клетку, держа шланг на максимально возможном расстоянии от прутьев. ?Черный? взвыл, поперхнувшись слюнями, и, вместо того, чтобы пить, попытался сцапать источник воды, в чем, однако, не преуспел, благодаря проворству Зои. —?Нет, дорогой, так дело не пойдет,?— нравоучительно произнесла она и демонстративно закрыла вентиль. Охотник возмущенно зарокотал и уперся в решетку харей, пригнувшись до уровня Зоиного лица. Его жуткая оскаленная пасть с такими же черными, как все тело, нервно дергающимися складками внутри и остервенело щелкающими ротовыми придатками снаружи, оказалась прямо напротив; дикие глаза с лютой ненавистью уставились на человека. Однако, сколь бы ужасным ни казалось данное зрелище, одна деталь сводила на нет все впечатление: решетка. Впрочем, нет, две детали. Еще были сопли и шмыгающая носовая щель. —?Объясняю сначала,?— ровным голосом проговорила Зоя и вновь пустила воду. Но ситуация повторилась, и пришлось выждать еще некоторое время… Лишь на пятый раз измученный жаждой Охотник, обозванный за короткое время тупицей, психом, дубиной и врединой, наконец, смекнул, что просто так человечину не проймешь. Тогда он, к всеобщему изумлению, нехотя сдался и все-таки позволил себя напоить, прильнув к прутьям подбородком и раскрыв челюсти, а руками уцепившись за решетку далеко по бокам от своей головы. Как только процедура была закончена, и оскорбленный ?хищник? отстранился от своей невольной спасительницы, уйдя переживать в противоположный угол, а Зоя перекрыла воду и свернула шланг, кто-то из присутствующих не сдержался и зааплодировал. Цирк, ей-богу, цирк, подумала женщина. Со вторым объектом все прошло менее захватывающе. Удостоверившись в правильности принятого решения, ученые более не стали тянуть с корректировкой условий, и уже через полтора часа великан сидел посреди своей клетки ?по-турецки?, угрюмо взирая на них серо-голубыми гляделками, блестящими из-под колючих бровей. Очевидно, здоровьем и нервами он был покрепче, чем собрат, так как с дыханием особых проблем не испытывал и истерик не закатывал. Все действия ученых ?хищник? показательно игнорировал, напоминая уже не психованного шимпанзе, а умудренного опытом старого сереброспинного самца гориллы. Но пить-то и он, скорее всего, хотел после всех испытаний. —?Давай, дедуля, будь молодцом,?— заискивающе проворковала Зоя, приближаясь и повторяя трюк с водой. И он?— подумать только! —?реально показал себя молодцом, степенно перебравшись к решетке и с видом настоящего аристократа полакав из шланга.___________________________________________________________*Тарапунька и Штепсель?— популярный в СССР комический дуэт народных артистов УССР актёров Ефима Березина и Юрия Тимошенко.**Закись азота, ?веселящий газ??— используется в медицине как ингаляционный наркоз.