Эпилог (1/1)

Для юных детективов и их сопровождающих – а также для Ран, которая отказалась провести денек в больнице, - день закончился в семейном ресторанчике возле оптового рынка. Ресторанчиком, где было всего три стола и барная стойка, владела семья Минако, а девушка горела желанием исправить в глазах гостей Хикомаро образ любимого города, испорченный пожаром.Больше всех рвалась попробовать фирменный суп, как ни удивительно, Ран. Шиничи хотел бы думать, что подруга решила познакомиться с легендарным каратистом, примчавшимся на пожар и оказавшимся кузеном дружелюбной Минако. Она всегда с уважением и интересом относилась к чужому мастерству… Но подруга постоянно повторяла, что хочет познакомить ?Конан-куна? с каким-то пингвином. Должно быть врачи не заметили у неё сотрясение мозга.Первый сюрприз детектива ждал на пороге ресторанчика, прямо рядом с выставленным на всеобщее обозрение меню. Сюрприз одарил юных детективов полным подозрений взглядом, закатил глаза и поспешил сбежать вглубь зала. Шиничи разбирался в орнитологии ровно на столько, чтобы знать время миграции птиц и узнавать редкие виды, но он даже не усомнился что это тот пингвин, которого он принял за робота.Хотя уже через секунду детектив укорил себя за поспешность. Мало ли могло быть пингвинов в галстуках. Тем более, что украшение ресторанного талисмана было в мелкую полоску.- Здравствуй, Гин-чан! – поприветствовала птицу Ран, пока все заходили внутрь залитого золотистым светом зала и рассаживались.Пингвин помахал ей ластой и спрятался за ногу Минако.- Он немного боится детей, - извинилась за питомца девушка. – Его обижали детсадовцы.- Но мы уже школьники! – возмутился Гента и воинственно поднял кулаки. На месте пингвина, Шиничи испугался бы еще больше.- Не надо обижать птичку, хорошо? – попросила Ран. – Гин-чан спас мне жизнь! Без него я бы ни за что не выбралась.Глядя, как умиляются Соноко и дети, детектив решил, что подруга слишком уж переоценивает естественное желание оказавшегося посреди дыма зверя сбежать туда, где воздух чище. В конце концов, это Ран сообразила идти за ним, а не пингвин вытащил её из запертой комнаты за руку.- Я надеюсь, наш маленький герой не пострадал? – поинтересовалась Соноко, подойдя к птице и фамильярно похлопав её по голове. Кажется, она не видела разницы между пингвином и собакой. Повезло, что этот Гин-чан привык к людям и принял ласку спокойно.- Он где-то потерял галстук, в котором был с утра, но в целом в порядке, - успокоила всех Минако, принимая заказы. – Хорошо, что у него их несколько. Мне кажется, ему нравится быть одетым.?Значит пингвин тот самый?, - понял детектив. И едва не поперхнулся чаем, когда полярный обитатель сбегал в кухню с запиской и вернулся уже с полностью загруженным подносом. Юные детективы зааплодировали, и Гин, поставив поднос на их столик, раскланялся. Это было просто ненормально.Целый вечер Минако развлекала гостей рассказами о том, как черно-белая птица её спасала. Если хотя бы половина историй не была выдумкой, то она была просто магнитом для неприятностей.Истории про пингвина-спасителя просто не могли быть правдивыми, но Шиничи с большим удовольствием слушал бы только их. К несчастью, после каждой истории о Гине кто-то из Юных детективов принимался вещать об их приключениях. Детектива не покидало чувство, что он соревнуется с пингвином.В какой-то момент он заметил, что птица отлучилась и отправился за ней следом. По лестнице на второй этаж Гин поднимался медленно, так что Шиничи удалось не потерять его из виду. Когда птица скрылась в явно жилой комнате детектив остановился – всё-таки у любопытства должен был быть предел… Но в этом пингвине не было ничего нормального.Сказав себе, что делает это только ради раскрытия тайны, детектив приоткрыл дверь и заглянул внутрь.Ему потребовалось пять минут чтобы поверить – он действительно видит то, что видит. Как бы невероятно это ни было.Спускаясь вниз, он думало том, какими глазами на него посмотрят все, если он скажет Минако:?Твой пингвин разорил книжный шкаф и читает о своем подвиде в энциклопедии?.Уже стоя в дверях он услышал как Минако и Ран тихо переговариваются.- Значит, Кусанаги-сан пропал полгода назад? – спрашивала Ран.- Я знаю, что он обязательно вернется, - отвечала Минако. – Знаешь, ветеринар сказал мне, что Гин-чан родился примерно тогда же… Когда он рядом мне иногда кажется, что Гинджи-кун за мной присматривает. Это очень глупо, да?- Нет, - Шиничи увидел, как Ран качает головой. – Если бы Конан-кун не появился, когда исчез мой друг детства, не знаю, как бы я с этим справилась. Шиничи очень редко звонит и никогда не говорит, где он, но я тоже чувствую, что он всё время рядом. Нам остается только ждать и верить в них.- Они очень храбрые и их ничто не остановит, когда у них есть цель, да? – улыбнулась Минако.Шиничи замер, поняв наконец, кого так напоминала ему Минако на залитой солнцем аллее. Девушка, ждущая человека, исчезнувшего неожиданно для всех. Верящая, что он вернется, несмотря ни на что. Ни тени обвинения в глазах, только печаль и то теплое, щемящее чувство, которое детектив боялся назвать. А ведь тот, за которого болело сердце Минако, тоже был совсем рядом с ней.