Глава 1. Друзья по договору (1/1)
— Добрый вечер, моя очаровательная леди! Чего пожелает Ваша прекрасная душа? Капучино, латте с сиропом из облепихи? Кофе со специями? Или с красивым узором на пенке? Без проблем, напиток будет готов буквально через минуту! Что-то ещё? Пирожное к нему, чтобы было ещё слаще? Сделаем, пожалуйста, ожидайте! — не прекращая улыбаться, Руиза отправился выполнять заказ. К его удивлению, средь бела дня — обычного рабочего будня, когда люди должны были находиться в офисах и на рабочих местах! — в кофейне было до неприличия много народу — не пустовал ни один столик. Казалось бы: конец июля; на улице довольно жарко и сухо; дождь и прохлада, словно издеваясь, обходят город стороной; от палящего и яркого солнца мало где можно было скрыться! Временами не спасал даже кондиционер! Всем же, ни с того ни с сего, словно приспичило выпить по две, а то и добрые три порции кофе, горячего шоколада или чая. Такие наплывы обычно случались по выходным или вечерам, да и осенью или зимой, когда людям хотелось отдохнуть, немного отогреться и отвлечься от повседневных дел, поболтать с друзьями, просто поразмышлять о чем-то своём, находясь в расслабляющей атмосфере, а тут… Правда, довольно многие завсегдатаи и посетители приходили в заведение лишь ради обаятельного и улыбчивого баристы — Руизы, — который почти всегда безошибочно подбирал ключик к сердцу каждого клиента или заядлого кофемана, будь то пожилые люди, школьники со студентами, спешащие на занятия и весело болтающие про всякие учебные мелочи или разрабатываемые проекты. Также офисные служащие, одетые в деловой костюм, несущие в руках папку с бумагами или же портфель, и частенько поглядывающие на наручные часы, или же влюблённые девушки, готовые отдать многое, чтобы провести с внимательным и чутким парнем хотя бы единственный вечер. Только Руиза взаимностью не отвечал никому: мог, конечно, и в ответ пошутить, бросить несколько метких фраз на длинные и пылкие девичьи диалоги, подыграть, загадочно улыбнуться на очередное признание или приглашение на свидание и…всё. Ни больше, ни меньше. Чисто профессиональная обязанность. Спустя время и многочисленные бесполезные попытки привлечь внимание парня, многие красавицы остывали или находили себе другого партнёра; другие, махнув рукой, безвозвратно уходили, некоторые даже закатывали истерики и били посуду прямо в кофейне, думая, что таким образом наверняка можно будет получить желаемое — растопить сердце красавца и отправиться с ним на свидание. Но непробиваемому и холодному Руизе оставалось лишь выплачивать нанесённый ущерб со своей зарплаты, и молча одаривать уже которую по счёту истерящую пассию печальной улыбкой. И никто — ни родные, ни близкие люди, друзья — не догадывались о том, что же творилось в душе баристы на самом деле. Знакомые зачастую подкалывали его каждый раз, когда Руиза рассказывал про очередную девушку-ходячую-драму, смеялись и шутили, что пора бы остепениться и действительно обзавестись парой, чтобы больше не давать никому ложных надежд, обозначив свой статус, но на этом всё и заканчивалось. Зато разговоры про встречу с любимым автором, серии книг которого Руиза практически вызубрил на память, перечитывая их запоем, про писательство и литературу в целом редко кто воспринимал всерьёз, когда парень их заводил. Ну, подумаешь — пишет человек книги, издаётся, читателям написанное нравится, и они за это платят — вот и всё потребление ради потребления.Но, вот, только о том, что Руиза уже много лет отчаянно любил автора, как человека, не знал и не подозревал никто, кроме единственного самого близкого и проверенного временем друга — Хироки. Он знал, как Руиза с трепетом собирал все интервью и любые газетные вырезки с информацией. Как несколько раз втайне ездил на презентации новых книг, только так и не решался подойти за тем же автографом. На назойливые расспросы других отвечал, что навещал родственников, чтобы особо любопытствующие, наконец, отстали. Парень каждый вечер, перед тем, как уснуть, мечтал о том, как они познакомятся с уважаемым Хиде-Зо-саном — и даже не в параллельной Вселенной. И со временем станут, как минимум, хорошими друзьями. Если это будет вполне реально. — Руиза-сан, ты же идёшь на презентацию книги ?Сожжённые письма?? В центре я видела афишу, она состоится уже совсем скоро! — не успел парень обслужить последнего человека и войти в подсобку, чтобы немного передохнуть, как к нему обратилась новая девушка-сотрудница, только пришедшая на смену. Едва ли не каждый друг и коллега почему-то считал своим обязательным долгом сказать Руизе о презентации новой книги Хиде-Зо в их городе, к которой он основательно готовился, только баристу это, скорее, страшило, чем раздражало. Что там будет? Просто презентация книги или также и возможность пообщаться с фанатами после главного торжества? Как бы решиться подойти со своей рукописью?.. А если всё пойдёт не по плану, тогда творческой части жизни, считай, конец… Ну, или затишье на долгое время… Количество посетителей в кофейне постепенно спадало, столики освобождались один за другим, но до конца смены было ещё достаточно долго. В моменты затишья парень, обычно, любил перекинуться парой фраз с девушками-напарницами, узнавать от них последние новости, частенько готовил им вкусный кофе с корицей, ликёром или сиропом по своим личным секретным рецептам, но сейчас им овладела какая-то странная апатия; не хотелось решительно ничего, даже домой. Руиза, войдя в подсобное помещение и присев на стул, рассеянно смотрел на свою коллегу, которой кто-то позвонил, и теперь она увлечённо щебетала по мобильному телефону, и поймал себя на мысли, что неразбериху в голове не помешало бы и разложить по полочкам. Только, как бы это сделать, чтобы раз и насовсем… — Добрый вечер! Мне, пожалуйста, латте с карамельным сиропом. Также к нему — двойную порцию фисташкового мороженного, — неожиданно властно прозвучал чуть ли не над душой громкий голос. — Здравствуйте! Хорошо, ожидайте, пожалуйста, Ваш заказ будет исполнен в лучшем виде! — чуть не подскочив на стуле, со вздохом ответил Руиза заезженную донельзя фразу. Нацепив фирменную улыбку, парень вышел из подсобного помещения и отточенными действиями стал готовить кофе, даже не взглянув на гостя. Быстро загрузив горсть ароматных обжаренных зёрен в кофемашину, поставив туда же чашку, Руиза собрался только подойти к морозильной камере, но поднял рассеянно-усталый взгляд и тут же замер, как вкопанный. Посетитель, теперь единственный на всю кофейню, расположившийся за одним из столиков у окна, был реальнее некуда, и когда Руиза, себе не веря, таки убедился, кто именно перед ним, окончательно остолбенел. Он ожидал увидеть грозного босса крупной корпорации; солидного папика, на плечах которого висит по девице, возможно, даже не одной; того же мафиози с сигаретой в зубах и кожаной куртке… Да кого угодно, но никак не Хиде-Зо! Своего Хиде-Зо, встреча с которым должна была состояться буквально через несколько недель, и дни и часы до которой Руиза отсчитывал с благоговейным трепетом. Сделав пару глубоких вдохов-выдохов, и несколько раз сжав кулаки, чтобы унять отчаянную дрожь в руках и успокоиться, Руиза в мгновение нацепил маску безразличия, будто известные люди заявляются к нему в кофейню чуть ли не каждый час, а обслуживать их — обыденное дело, и продолжил работать. Так, мороженное есть. О, а вот и кофе уже подоспело! Карамельный сироп, немного сливочно-ванильного соуса сверху, — оп, всё, теперь точно готово! — Ваш заказ, Хиде-Зо-сан! — собравшись с духом, хотя в мыслях был полнейший хаос, Руиза отнёс заказ, всё ещё мало веря в происходящее, и аккуратно поставил поднос перед мужчиной. — Да-да, благодарю Вас, — отозвался тот ровным тоном, не обратив внимания на то, что к нему обратились по имени, не отрывая глаз от мобильного телефона и улыбаясь чему-то краешком губ. Выдохнув, Руиза решительно и быстро дошёл обратно до прилавка и принялся в который раз протирать и без того сухие и чистые чашки и наводить порядок на рабочем месте, хотя его руки никак не переставали предательски трястись. Зайди сейчас в кофейню кто-то ещё — и он, что-то не натворив и не перепутав, не смог бы исполнить заказ. Вереница мыслей в голове усилилась: каким образом его любимый писатель наткнулся на кофейню? И почему решил зайти именно к ним, а не к каким-нибудь именитым соседям-конкурентам? Знаменитости, зачастую, посещают только дорогие рестораны и кафе, словно ещё раз подчёркивая свой статус, заказывают изысканные блюда, а тут — внезапно наоборот!.. Таких совпадений наверняка не бывает! Да и совпадений как таковых… Оставив, наконец, чашки в покое, переводя бездумный взгляд от пьющего в одиночестве кофе гостя в окно и обратно, и всё ещё находясь в размышлениях, Руиза как-то не обратил внимания на тот факт, что в кофейню таки вошли новые посетители. Вернее, с грохотом ввалились, распахнув настежь входную дверь с ноги, отчего та, медленно закрываясь, жалобно заскрипела. — Дорогая, ты как всегда права! — довольно громко и уверенно произнёс мужчина — один из вошедших — заплетающимся языком, а затем расхохотался во весь голос, с животным обожанием глядя на свою спутницу. Та, в свою очередь, с силой стукнула ладонью по ближайшему пустовавшему столу и громко захохотала в ответ, запрокинув голову. От этого резкого шума Руиза выронил из рук полотенце, но ему хватило и нескольких секунд, чтобы понять, что парочка пьяна в стельку и с ними стоит быть аккуратней. Хиде-Зо же резко обернулся от неожиданности и от увиденной картины чуть не потерял дар речи:— Это ещё что за… Миюки, любимая?.. Как? Откуда ты здесь взялась?! Ты что… Ты специально следила за мной? — дрожащим от негодования голосом обратился он к девушке, повернувшись к ним всем телом и глядя в упор то на неё, то на её спутника, но никакого ответа не следовало. — Н-нам…дайте два…две чашки… ка…пучи…но… с си…сиропом. Шок...колад…ным. И с кор…рицей! И поскорее, ты понял, как там тебя!? — кое-как добравшись до прилавка, будто тот постоянно увиливал в разные стороны, буравя баристу взглядом, заплетающимся языком потребовал мужчина у Руизы, словно у закадычного друга. — Шевелись, пацан, моя дама не должна ждать! — он грохнул кулаком по стойке, отчего стоящие на ней чашки задрожали.— Можете это же шоу показать и полиции, которая уже в пути, — Руиза отпрянул назад от резкого выпада, исподлобья глядя на хулигана и думая, не вызвать бы ему и правда полицию, однако с места не сдвинулся. — Думаю, они будут в восторге! — Миюки, да что происходит, в конце концов? Мы же только собирались подавать заявление о вступлении в брак? И тут ты резко появляешься в том же городе, где я собираюсь встретиться с фанатами и презентовать книгу, приходишь даже в ту же кофейню, хотя, я мог бы зайти в любую другую, ещё и непонятно с кем, с чужим каким-то...— Сам ты чужой! — неожиданно твёрдо и трезво отрезала девушка, несмотря на то, что пару минут назад не могла связать и двух слов. — Да, я чуть ли не по пятам специально ходила и выжидала момент! Надоело уже! Дальше своего носа ты не видишь и о нас толком не думаешь! А в Тэтсуе я уверена более чем полностью, у него свой неплохой бизнес, и он, в отличие от тебя, сможет обеспечить нашу семью. Ты же сегодня можешь написать свою книгу, которая, возможно, и продастся, завтра — нет, и мы будем вынуждены быть на мели. А мне так хочется побольше дорогих украшений, свой дом, в конце концов, отдыха на островах… На которые мы с Тэтсу, кстати, завтра улетаем! И вообще, не порть нам, пожалуйста, медовый месяц!!! — Писака несчастный! — зло щурясь, поддакнул тот самый Тэтсуя, все ещё опираясь на прилавок, который так и хотел увильнуть из-под ладони. — Ты так уверен, что на одном лишь вдохновении можно выехать и заработать? Да чёрта с два, мальчик, как бы не так! Нужно уметь работать, оказываться в нужном месте в нужное время, а не страдать ерундой и всякими там высокими материями! О Миюки можешь забыть, я очень не уверен, что она в ближайшее время захочет к тебе вернуться! Нам хорошо вдвоём, третий лишний, как известно, совершенно ни к чему! — Да как ты можешь так говорить, паршивец, чтоб тебя!.. Умеешь работать — молодец! — возмущению Хиде-Зо не было предела. Вскочив, он хотел, было, подойти к ?конкуренту?, но сдержался, нервно сжимая и разимая кулаки. — За что такая подстава, Мию?! Что случилось? Я же доверял тебе как себе… — Нужно оно мне, доверие твоё, как и ты сам! Так бывает, — ухмыльнулась девушка, окинув Хиде-Зо презрительно-холодным взглядом. Подойдя к новоиспеченной обожаемой пассии, она обняла Тэтсую за талию и нежно поцеловала, никого не стесняясь и не обращая ни на что внимания.На несколько минут в помещении воцарилась гробовое молчание, прерываемое лишь негромкой ритмичной музыкой, льющейся из динамиков. Миюки с Тэтсуей переглядывались друг с другом, бросая короткие полуфразы, понятные только им обоим, и иногда хихикая от каких-то пьяных мыслей. Однако было видно, что Хиде-Зо, в свою очередь, разозлился не на шутку и подумывал уже о том, а не показать ли сопернику свою реальную мужскую силу. Руиза, искренне желая, чтобы сейчас не заявился никто из завсегдатаев, и в медленном темпе готовя напитки, продолжал наблюдать за ?нежданными? гостями и не понимал ничего. Если не хочешь быть с человеком — скажи ему об этом начистоту. О том, что пути расходятся, о том, что разное видение отношений, но менять и развивать их дальше нет особого желания. А изменять, специально выслеживать, ехать следом в другой город, устраивать спектакль на людях… Зачем? Чего ради?— Я т…так пон…нима…аю…коф…фе мы не дож…ждём…ся! Плох…хой у вас сервис! — вдоволь налюбовавшись прелестной Миюки, гаркнул Тэтсуя, повернувшись к Руизе. — Н…не воп…прос! Пож…жалуемся на гор…рячую линию! — обняв возлюбленную, несостоявшиеся посетители столь же нетвёрдым шагом покинули кофейню. Две чашки с капучино Руиза только собирался отнести за свободный стол.Хиде-Зо, добравшись обратно до своего места, бессильно рухнул на стул. Видя его состояние, Руиза, не произнося ни слова, достал несколько бутылок со спиртным и на скорую руку приготовил высокоградусный коктейль. — За счёт заведения, — парню было больно наблюдать, как человек, на которого он старался равняться во многих вещах, теперь сидел перед ним потерянный, расстроенный и, отчасти, беззащитный. — А ещё… Хиде-Зо-сан, если хотите, могу показать Вам город, у нас достаточно много и достопримечательностей, и интересных мест, куда стоило бы сходить, — ляпнул Руиза, забирая пустую чашку из-под кофе, и тут же прикусил язык, ощущая какой-то стыд от своей же навязчивости. Сердце бешено колотилось, хотелось провалиться сквозь землю. Однако язык упорно не поворачивался добавить что-либо ещё. Парень ожидал, что вот сейчас ему скажут уйти подальше и не лезть не в своё дело… — Знаешь, а я и не против. И давай на ?ты?, — кивнул Хиде-Зо, рассеянно разглядывая картины, висящие на соседней стене кофейни. — Всё равно до презентации ещё несколько дней, время есть… А ты, я так понимаю, — мужчина посмотрел на бейджик. — Руиза?