Плавучий дворец (1/1)

—?Брайан, может ты с нами? Пожарим барбекю на верхней палубе. И я покажу дворец, куда я заберу свою принцессу, когда она ответит согласием на мои чувства,?— Мак улыбнулся Тэсс и притянул её поближе.—?А с чего этот наглец взял, что я скажу ему ?да??! —?вскинула девушка брови с деланным недовольством. Но её сияющий вид говорил об обратном.—?Не слушай её, Тэсс просто без ума от тебя. Но она слишком гордая, чтобы честно в этом признаться,?— усмехнулся Брайан.—?Вот предатель! —?обиженно бросила Тэсс.—?Не сердись на Брайана, дорогая,?— начал нежно тормошить её Дункан,?— он лучше знает, кто сделает тебя счастливой.Тэсс даже не нашлась, что ответить, лишь возмущенно фыркнула на его слова. Мужчины торжествующе переглянулись.—?Спасибо за приглашение, Мак, но как-нибудь в другой раз, ладно? Сегодня у меня ещё много дел. Надо дочь навестить, я ей обещал. Маленькой Сюзанне уже третий годик пошёл,?— с затаенной радостью похвастался Брайан.—?Какая прелесть! Наверное настоящей красавицей растет? —? лицо МакЛауда прямо преобразилось от умиления.—?Конечно! Сьюзи выглядит маленьким ангелочком… Хотя частенько ведёт себя как настоящий чертенок! —?все участники беседы весело рассмеялись.—?Уже показывает типичный женский характер,?— резюмировал Дункан.—?Что-о?! —?Тэсс ощитинилась как дикая кошка,?— ну я тебе устрою!—?Я ж говорю,?— с ухмылкою указал на неё МакЛауд. Девушка зарычала и отвернулась от него сердито.Дункан намеревался показать Тэсс ни что иное, как свою огромную жилую баржу, пришвартованную к берегу Сены. Да, этот сумасброд жил в ?21 районе?, прямо на реке, что лишний раз характеризовало его не только как завзятого романтика и искателя приключений, но и весьма небедного человека. Место для стоянки надо выкупать каждые пять лет, и чем ближе к центру, тем дороже, а у Дункана было одно из самых престижных?— напротив собора Нотр-Дам де Пари. От счетов и налогов владельцы также не освобождались. А ещё Брайан говорил, что любому крупному плавательному средству требуются многочисленные ремонты и инспекция днища раз в десять лет. В общем, обладание данной посудиной вовсе не означало беспечную и свободную жизнь. Но казалось, что МакЛауда это нисколько не напрягало.Мак помог Тэсс спуститься с палубы, придержав за талию, когда она спрыгивала с последней ступеньки. Девушка, на мгновение забывшись в этих сильных и таких уютных объятиях, краем глаза ухватила полоску загорелой кожи под ослепительно белым воротником шелковой рубашки Дункана, небрежно расстегнутой на пару верхних пуговиц. У неё перехватило дыхание, появилось острое желание увидеть всю остальную часть этого великолепного мужского тела. Тэсс, предельно напрягая всю силу воли, снова попыталась отогнать наваждение, а также обрести собранность и ясность ума, но её пробудившееся к страсти и наслаждению тело не желало внимать ни к каким доводам рассудка. Она почувствовала такой сексуальный голод, который мог заставить забыть о гордости и пойти за этим мужественным шотландцем куда угодно. А МакЛауд лишь блуждал своим смешливым взглядом по её преоткрытым губам и затуманенным вожделением очам. Девушка и представить себе не могла, насколько красноречиво выдает своё тщательно скрываемое и подавляемое желание плотской любви. Она чувствовала, что не сможет продержаться слишком долго, природа всё равно возьмёт своё. Последние плотины уже рушились. Вопреки осторожности и здравому смыслу, она чувствовала, что этот мужчина создан для неё, что их встреча предопределена самой судьбой, поэтому бороться бесполезно. И она покорилась неизбежному, следуя за Дунканом, чья рука мягко обвила её талию, увлекая за собой по дороге, вдоль мощеной набережной.Обещанная красавица-баржа стояла немного поодаль, прямо напротив собора Парижской богоматери. Судно растянулось на добрых полста метров вдоль берега, являя собой грандиозность и величие современного кораблестроения. Тэсса ахнула. Да, она много раз видела эти баржи, но как-то мало интересовалась их владельцами. За всё время своей работы на Брайана, с МакЛаудом она так ни разу и не пересеклась. Неудивительно, ибо жил он в Париже не постоянно. Зато мужчина несколько раз замечал в окно иллюминатора мимо проплывающий катер с красивой девушкой-экскурсоводом. Он даже намеревался притвориться любознательным туристом, дабы познакомиться с этой восхитительной красавицей поближе, но жизнь сама подтолкнула к этому. Когда Мак сказал Тэсс, что хотел её удивить, получается он говорил чистую правду. А недавно, когда ?муха? Брайана пролетала мимо баржи МакЛауда, Тэсс, как и всех пассажиров лодки, неожиданно накрыло целым облаком лепестков роз. Девушка ошеломленно посмотрела наверх и обнаружила там светящегося радостью МакЛауда с корзиною в руках. Пассажиры начали ликовать, восхищенно хлопая в ладоши, зато сама Тэсса скорчила сердитую рожицу. Но позже сердце суровой красавицы смягчилось и она даже расщедрилась на воздушный поцелуй.Верхняя палуба баржи была настолько просторной, что на ней можно было вальсировать. Там располагалась кабина водителя и помещения с оборудованием. Ещё была обустроена прекрасная площадка для отдыха?— столик, стулья и монгал. МакЛауд любезно усадил Тэсс за стол, налил ей чаю, поставил блюдо с пирожными и круассанами, а также вазу с фруктами, а сам начал ловко управляться с решетками для барбекю, начиняя их маринованным мясом.Вскоре дымящеяся ароматное кушанье уже стояло на столе, а вино старого урожая было разлито по бокалам. Их беседа потекла в привычном философском русле.—?Тэсс, а ты знаешь, что Нотр-Дам построили на месте разрушенного древнеримского храма, посвященного богу Юпитеру? —?невзначай спросил Дункан.—?Да, мы изучали по истории. Но интересно, почему христианские церкви и соборы возводят на местах бывших языческих культовых сооружений? —?недоумевала Тэсса.—?Потому что это энергетически сильные точки Земли. Также их принято называть местами Силы. Служители культов очень много знают об этом, только вслух не распространяются.—?Ого! Значит всему можно найти объяснение, если покопаться… —?подытожила Тэсс, пережевывая солидный кусок мяса. Разговор был уж слишком занимательным, чтобы вспоминать о хороших манерах. А МакЛауд с умилением любовался её почти детской непосредственностью.—?Да, конечно,?— утвердительно ответил он,?— но есть вопросы, на которые трудно найти ответы.—?Ты мог бы читать лекции студентам,?— Тэсс отхлебнула вино из бокала,?— не думал об этом?—?Подумаю,?— чуть улыбнулся Дункан, разрезая большой кусок на множество маленьких,?— может быть, когда-нибудь…—?Слушай, ты много чего рассказываешь на отвлеченные темы. Это, конечно, интересно, но мне хочется узнать больше именно о тебе! —?неожиданно сменила тему Тэсс.—?А что именно ты хочешь знать? —?с хитринкою посмотрел на неё МакЛауд.—?Например, кто твои родители?—?Отец?— военный, мать?— домохозяйка. Наша семья постоянно колесила по свету, переезжая с места на место, туда, куда военное руководство отправит отца служить в очередной раз.—?А где они сейчас?—?Где-то в Австралии живут,?— вздохнул МакЛауд.—?Вы не общаетесь? —?всё допытывалась Тэсса.—?Редко. У меня сейчас своя жизнь. Что называется, отрезанный ломть,?— улыбнулся Мак.—?Ясно. Я тоже не так уж часто общаюсь со своими, как только перебралась в Париж. А так я, наоборот, редко когда выезжала из родного дома.—?Лилль?— очень красивый городок,?— благодушно прокомментировал Дункан.—?Да. И уютный. У родителей своё небольшое дело, доставшееся им по наследству. Мы, конечно, не живём на широкую ногу, как наши предки когда-то давно, на на достойную жизнь средств вполне хватает,?— поведала Тэсса.—?Ты?— истинная Леди, Тэсс. И не только в силу своего происхождения. Ты сохранила в себе лучшие черты тогдашней знати,?— со спокойным одухотворенным восхищением изрек МакЛауд.—?Если уж ты так близко знаком с историей, то придется поверить на слово,?— согласилась с его комплиментом Тэсс.—?Кстати, чуть позже тебя ждёт сюрприз,?— вдруг вспомнил МакЛауд,?— вручу его, когда мы спустимся в жилую часть судна.Девушка прямо поперхнулась от неожиданности, но Мак поспешил её успокоить:—?Нет, нет! Это не то, о чём ты, возможно, подумала! —?засмеялся он,?— я собираюсь подарить тебе кое-что. Оно как раз-таки связано с историей.—?А, понятно! —?нервно заулыбалась Тэсса,?— надеюсь это не какой-нибудь дорогущий антиквариат? Я такого не приму! —?категорично скрестила она руки перед собой.—?Нет, не дорогущий. Не хочу тебя сразу так пугать,?— насмешливо ответил Дункан,?— но, думаю, тебе он покажется интересным.—?Посмотрим! —?глаза Тэссы сверкнули любопытством.Обмен игривыми взглядами продолжался весь ужин, пока они ели и беседовали, обсуждая разные периоды своей жизни, как реальные, так и выдуманные МакЛаудом в качестве своей легенды для непосвященных в его страшную тайну.По прошествии некоторого времени Дункан предложил Тэсс осмотреть внутреннее убранство своего плавучего жилища. Когда они оказались на нижней палубе, Тэсс отметила неплохой вкус Дункана в подборе интерьера, или же он пользовался услугами хорошего дизайнера. Добротные антикварные вещи гармонично вписывались в современную обстановку. Рисунок на стеклах по типу витражного. Тэсс, не без некоторого смущения взглянула на кровать, на которой могли бы свободно поместится человек пять. Да уж, заметно, что хозяин далеко не пуританин и любит все радости жизни. А так помещение было гораздо просторнее её маленькой квартирки. После отъезда из родного дома, Тэсс быстро отвыкла от роскоши и благополучно приспособилась к аскетической жизни, ютясь на нескольких квадратных метрах. Родители слёзно уговаривали снять что-нибудь получше, но Тэсс не желала и слышать об этом. Девушка не хотела, чтоб на неё потратили хотя бы один лишний франк.—?Красивый у тебя дворец,?— хвалила Тэсса, гуляя и осматриваясь вокруг,?— тут даже танцевать можно,?— восторгалась она.—?А это неплохая идея! —?загорелся МакЛауд и тут же кинулся к проигрывателю. Немного покопавшись в своей коллекции виниловых пластинок, он включил какую-то медленную романтичную композицию и подал руку своей прекрасной гостье:—?Мадмуазель, приглашаю вас на медленный танец…Тэсса робко вложила свою изящную маленькую кисть в его широкую раскрытую ладонь и нерешительно подошла ближе. Дункан обхватил её талию другой рукой, а рука Тэссы машинально легла на его плечо.Девушка старалась держать под контролем каждый мускул, отчего не могла двигаться непринужденно и казалась деревянной.—?Расслабься, Тэсс! Я ведь не кусаюсь,?— весело подбадривал её Дункан,?— или ты всё ещё боишься меня, считая хищным зверем? —?не нужно, Тэсс,?— заботливо отодвинул он прядь волос с её лица и провёл пальцами по щеке,?— в танце главное чувствовать друг друга…—?Хорошо… —?девушка попыталась сделать как он сказал, но то была задача не из лёгких. Стоило лишь слегка отпустить вожжи, как горячечный жар страсти норовил захлестнуть её с головой. Тэсс с ужасом осознала, что просто так смотреть на Дункана и наслаждаться его красотой ей явно уже недостаточно. Хотелось жадно трогать руками это сильное мужское тело, исступленно целовать его. Она мысленно раздевала МакЛауда. Это хмельное состояние, когда между мужчиной и женщиной начинает происходить интенсивный обмен флюидами, будоража кровь и волнуя сердца. Лицо Тэсс горело огнём. Недюжинная мужская сила МакЛауда волновала её так, что справиться с этим чувством не представлялось возможным. Их тела посылали друг другу красноречивые импульсы: ?Я хочу тебя?. ?Я знаю. Я тоже хочу тебя?.Она перевела взгляд на красивый изгиб его влекущих губ и ощутила непреодолимое желание их поцеловать. Девушка поняла что чувствовала Ева в Эдемском саду, обуреваемая дьявольским искушением запретного плода, который так хотелось вкусить, не задумываясь о последствиях.МакЛауд, будто угадывая мысли Тэсс, наклонился к её лицу:—?Всего один маленький поцелуй?— ещё не грехопадение… —?и скользнул кончиком языка по её напряженно сомкнутым губам. Они смягчились под его ласковым напором. Тэсса инстинктивно подалась навстречу и теснее прижалась к Дункану. Его шелковистые губы будто гладили её, это было так непохоже на все неуклюжие попытки с парнями, что происходили до этого. Этот мужчина умело разжигал любовное пламя, что быстро распространялось от губ по всему телу. Тэсса замерла, вслушиваясь в эти новые невероятные ощущения, в то, как Дункан осторожно проводит языком по её губам, совсем чуть-чуть проникает внутрь её рта, и, наконец, легонько прикусывает нижнюю губу. Всё это рождало в сознании девушки бурю эмоций, заставляя дышать быстро и прерывисто и всем телом прижиматься к горячему, сильному и бесконечно нежному партнёру. Наслаждение и стыд слились в единую жгучую смесь и Тэсса едва удержалась от стона. Язык Дункана продвигался всё глубже и волнующе, начал нежно, но настойчиво изучать глубины её рта?— нёбо, внутреннюю поверхность щёк, тёрся об её собственный язык. Столь интимного контакта с мужчиной в жизни Тэсс ещё не было. Сердце девушки ударялось о грудную клетку, грозясь сломать рёбра, ноги подкосились, и она едва не рухнула в мужские объятия, подобно спелому, налившимуся соком плоду. МакЛауд сам решил прервать горячий танец их языков, пока ещё не стало слишком поздно. Эта девочка настолько сладкая, что можешь и не заметить, как съешь её за один присест. А он не хотел, чтобы всё произошло именно так. Дункан заключил Тэсс в объятия и, успокаивающе поглаживая по волосам, чувствовал как она дрожит всем телом.—?Всё хорошо, Тэсс,?— теплые ладони скользили по её лопаткам.Девушка затрепетала ещё сильнее, она уткнулась носом в изгиб шеи Дункана. Аромат парфюма, что смешивался с естественным запахом его тела, ещё больше опьянил молодую впечатлительную девушку. Она почувствовала себя самкой какого-нибудь дикого животного, а Дункан?— её идеальный самец. Инстинкты настойчиво требовали забыть обо всех человеческих условностях. Она провела кончиком носа вверх по линии шеи, вдыхая его и упиваясь этим чувством, затем коснулась губами упругой кожи. Ощутив учащенное биение его пульса, Тэсс воодушевилась ещё больше. Она испытала небывалый прилив возбуждения. Кровь толчками била по венам. Девушка начала целовать и легонько покусывать вожделенную плоть, очертила языком линию, пробуя его на вкус, и покрыла её поцелуями. Теперь затрепетал уже МакЛауд. Похоже, эта маленькая проказница и сама не прочь его скушать. Когда они слишком близко, возникает такое высоковольтное напряжение, что это может грозить пожаром или замыканием.Дункан отстранился, и взяв лицо Тэссы в свои ладони, посмотрел на неё полными мольбы и страсти глазами. Резкие очертания его мужественного лица смягчились, сейчас оно казалось куда более нежным и трогательным.—?Тэсса, пожалуйста… —?хрипло проговорил он.—?Тебе не нравится? —?смутилась девушка. Ей стало ужасно стыдно за проявленную инициативу. А вдруг Дункану неприятно из-за того, что она его обслюнявила?—?В том то и дело, что очень даже нравится… —?старался он не потерять самообладания, ?— любому мужчине понравится, когда женщина ласкает его столь нежно… Но… Я боюсь, что не выдержу… —?потупил он взгляд,?— дорогая, мужчина?— это легковоспламеняющийся предмет.—?Прости… —?покраснев пробормотала Тэсса и опустила глаза в пол. Чувство стыда разъедало изнутри, заставляя ощущать себя какой-то падшей женщиной. Как же она могла забыться настолько?—?Нет, нет, Тэсс! —?взял её за руки МакЛауд,?— ни в коем случае не извиняйся! И не нужно стыдиться проявления своей чувственности. Да Тэсс, ты потрясающе чувственная женщина! И это чрезвычайно меня радует. Но ты сдерживаешь свою страстную натуру из-за воспитания или каких-то внутренних противоречий. И я не хочу на тебя давить, нужно, чтоб ты сама решилась на этот шаг. Сознательно. Если ты сделаешь это, мы сможем в полной мере насладиться друг другом. И ты забудешь о своей сдержанности и стеснении, когда окажешься в постели со мной, я тебе обещаю!—?Похоже, я хочу тебя… И уже не могу с этим бороться! —?тихо призналась девушка, она готова была расплакаться от своей слабости. Теперь уже было стыдно за то, что подозревала Дункана в посягательстве на её тело, но в итоге сексуально озабоченной оказалась именно она.—?Тэсса… —?Мак поспешил усадить девушку на диван, и, осторожно поглаживая по плечу, старался успокоить её расстроенные чувства,?— твоё тело меня желает, в этом нет ничего плохого, это прекрасно. Но я хочу, чтобы твоя душа и разум желали того же. Мне не нужен просто секс, мне нужна ты вся. Я не хочу, чтобы ты потом сожалела и корила себя за слабость, а меня возненавидела за то, что этой слабостью воспользовался.Чуткость и душевная тонкость Дункана поразили Тэсс в самое сердце. Она потрясена была такой заботой о её внутреннем состоянии, переживаниях. Как же разительно он отличается от большинства мужчин. Чего тут думать? Нужно соглашаться! Брайан был прав, его дар ясновидения?— вовсе не бредовая идея. Да и кроме того, он старше и лучше разбирается в людях.—?Мак, прости, если вела себя слишком резко по отношению к тебе,?— в глазах Тэсс заблестели слёзы,?— ты не заслужил такого хамского отношения…—?Ну почему же хамского? Я б так не сказал, пожал плечами Дункан,?— понимаю, что многие мужчины хотели бы заполучить такую девушку. И тебя уже изрядно раздражают их притязания. А я?— тоже мужчина,?— улыбнувшись заключил он.—?Но ты так не похож на них… —?виновато произнесла Тэсс.—?Я люблю женщин с характером,?— признался Дункан,?— если она только заглядывает в рот и со всем соглашается, это же скучно,?— усмехнулся он,?— у тебя есть своё мнение, свои границы, которые ты отстаиваешь, и это абсолютно нормально.—?Знаешь, Мак,?— Тэсса проглотила подступивший к горлу комок,?— главные твои сокровища?— это не антиквариат. Они хранятся в тайниках твоей души. Это твоё сердце, Дункан. Твоя невероятная мудрость. Такое ощущение, что ты намного старше, чем кажешься!—?Возможно, у меня очень старая душа, как выразились бы адепты некоторых религиозных течений,?— отшутился Дункан,?— кстати, о них! —?вдруг спохватился он,?— я отложил для тебя пока что пару книг, чтобы не перегружать голову с непривычки. Одну писали тибетцы, другую индуисты.—?О, спасибо, Мак! —?поблагодарила Тэсс, ослепительно улыбнувшись.—?Не за что! А вот ещё обещанный сюрприз,?— Дункан подал девушке увесистый фолиант. Даже непрофессионал мог бы легко догадаться, что печатался он далеко не в современной типографии: пергаментные страницы, переплет также сделан из кожи, с золотым тиснением и гравировками. Заголовок гласил ?Соборная живопись?. Тэсс с благоговением открыла этот сакральный талмуд. Тексты в нём были очень изящно и скрупулезно выведены, явно вручную. Машина просто не способна на такое.—?Его писали монахи в XVII в. —?пояснил Дункан,?— на этих ветхих страницах хранятся секреты настенной живописи средневековых мастеров, кое-что о византийской иконописи и многое другое. Диалект немного устаревший, но разобраться при желании всё равно можно.—?Дункан, ну он же ужасно дорогой! —?взволнованно воскликнула девушка.—?Тэсс… —?МакЛауд дотронулся до её руки,?— я долго хранил эту вещицу, почему-то не решаясь её продать. Она единственная в своём роде. А сейчас какое-то чувство мне подсказывает, что она именно для тебя. Эта книга напитана благодатью. Она поможет тебе в твоих начинаниях. И как бы наши отношения не сложились в будущем, она останется с тобой,?— и положил свою ладонь поверх её рук, держащих сей драгоценный предмет, в знак твердости своего намерения.—?Дункан… Я даже не знаю что сказать… —?Тэсс будто вросла в пол. Её глаза увлажнились и скупая слезинка пробежала по щеке, оставляя мокрый след. Чувства и эмоции переполняли до краев. Дункан наклонился и высушил эту слезинку лёгким поцелуем.—?Ничего не говори… У тебя ведь послезавтра выходной? Давай, я заскочу к тебе и мы обо всём поговорим. Если хочешь, даже прогуляемся в парке, чтобы лишний раз не накалять обстановку. Мне ты можешь рассказать всё, что тебя беспокоит.—?Хорошо,?— смиренно согласилась Тэсса. В её взгляде появилось больше доверия и спокойствия. Прежняя подозрительность почти полностью исчезла.—?Вот и славно! А сейчас я отвезу тебя домой, ты ляжешь в свою девичью постельку и будешь там спокойно спать,?— он благодушно улыбнулся, поглаживая девушку по волосам.Спокойно спать, как же!?— усмехнулась про себя Тэсс.