Новый день, новые сюрпризы (1/1)
—?А он ничем тебя не обидел? Не заметила какого-либо хамства в поведении? —?воодушевленно расспрашивал Тэссу Брайан Рид уже на следующую смену. Он заметил, что вид у подчиненной был слегка невыспавшимся, но всё же очень радостным. Она точно так же светилась от счастья, как и вчера, в момент их знакомства с МакЛаудом.Девушка, не таясь, рассказала почти всё об их столь фееричном свидании, она знала, что Брайан, в любом случае, её поддержит, тем более Мак настолько пришелся по душе старому вояке, что тот прочит парня ей в женихи.—?Нет, ничего подобного! —?рассмеялась Тэсс,?— Мак очень даже галантный кавалер, хотя и… несколько чудаковат. Зато он так много знает… —?с придыханием добавила она,?— и как он столько всего освоил за столь короткий отрезок жизни?! Хоть и старше меня, но лет примерно эдак на десять. Не больше. Это не так уж и много… —?всё терялась в догадках девушка.—?Я ещё до этого тебе сказал, что человек он весьма необычный,?— спокойно констатировал Брайан.—?Я б сказала даже очень… Необычно в нём буквально всё: и внешность, и характер. Его ум, таланты, способности! Видел бы ты его зажигательные пляски под шотландскую этническую музыку! Это что-то с чем-то! —?с улыбкой восторгалась девушка. Она почти и думать забыла о тех фуриях, что увивались вокруг Дункана на сцене. Хотя немного переживала в душе насчёт того, что МакЛауд, вероятнее всего, в полной мере любит наслаждаться женским вниманием. А вдруг, в случае их совместной жизни, его на сторону потянет?—?Да, он хранит какую-то тайну… —?озадаченно ответил Рид, и выдержав некоторую паузу, продолжил:—?И он откроет её тебе. А произойдёт это именно тогда, когда Мак убедится, что может полностью тебе довериться. Как надежному человеку, своей любимой женщине, другу и соратнику, и ты его не оставишь и не предашь. Что у тебя серьезные намерения в отношении него.—?Мм… Всё это весьма странно… —?крепко призадумалась Тэсса,?— что человек с его-то качествами мечтал бы привязать к себе одну единственную женщину, какой бы она ни была. Он ведь может многих себе позволить. Каких угодно! —?с недоумением восклицала она,?— я прекрасно заметила те красноречивые взгляды, коими одаривают его многие девушки. Сразу видно, что готовы на всё! И при том сразу!—?А ты уже ревнуешь, моя девочка,?— посмеивался Брайан,?— не стоит… Ему это мало интересно.—?Но почему же?! —?удивленно вопрошала Тэсса.—?Точно не скажу, но такое ощущение, что он прожил много жизней, и для него это как бы… Уже пройденный этап,?— излагал пехотинец, отстраненно смотря куда-то вдаль,?— он увидел тебя и сразу понял что это судьба, будто некое озарение снизошло. Ты для него не какая-то очередная прихоть, Тэсс! Он весьма серьёзно настроен. Так что не дерзи уж слишком,?— Рид легонечко толкнул её в плечо,?— а хотя нет! Он любит дерзких женщин, с этакой перчинкой. Так что разрешаю! —?рассмеялся он.—?Эх, забавный ты у меня, Брайан! —?вздохнула Тэсса,?— надо же… Столько событий мне на голову свалилось. И все в раз! Сначала ты признался в своих экстрасенсорных способностях, потом сразу же, невесть откуда, прилетел этот чокнутый МакЛауд и с ходу начал кружить мне голову.—?Ты и меня сочла сумасшедшим, не правда ли? —?торжествующе улыбнулся Брайан.—?Неет! —?начала было отрицать девушка.—?Я знаю, в это крайне трудно поверить. И вовсе не в обиде на тебя.—?Спасибо, Брайан. Да, я до сих пор в шоке.—?Только не пытайся узнать все его секреты раньше времени и будет тебе счастье,?— шутливо пригрозив ей пальцем, напутствовал вояка,?— чрезмерное любопытство может только испортить отношения. Ничего хорошего в этом нет. Поверь мне, старику, прожившему в этом мире немало лет.—?Хорошо, Брайан! Теперь-то я вижу, что твои предсказания сбываются! —?радостно-насмешливо ответила Тэсс.—?Да, девочка… —?философски вздохнул пехотинец и погладил свои усы,?— проявляй свои лучшие женские качества: нежность, ласку, мудрость. И он отдаст в десять раз больше. А истерики, сцены на пустом месте и сование носа в чужие дела гармоничным отношениям уж никак не способствуют.—?Это целая наука, Брайан… Постичь другого человека. Который тебе нравится. Раньше об этом как-то мало задумывалась.—?Потому что никто тебе до него ещё так не нравился! —?весьма уверенно ответил Рид.—?Да… Пожалуй, ты прав,?— сложив руки на груди, согласилась Тэсса.—?Вот ещё, да! —?спохватился Брайан,?— мы, мужчины, любим, когда женщина капризничает, исполнять какие-то ваши прихоти, по мере возможности. Но, вот, что мы не можем терпеть, так это истерики. Старайся не переходить эту грань.—?Ну если сам Дункан не доведет меня до такого состояния,?— снова рассмеялась Тэсса.Рабочий день благополучно завершился без происшествий, чему девушка была несказанно рада. С лихвою хватит и одного эксцентричного поклонника. Других ей уже не нужно.***Ближе к вечеру в квартире Тэсс раздался телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала знакомый приятный голос. Его голос.—?Привет! Надеюсь, не разбудил? —?вкрадчиво спросил МакЛауд на другом конце провода.—?Неет! —?воскликнула Тэсса, нервно теребя телефонный шнур,?— не ожидала, что ты позвонишь так скоро!—?Просто захотел услышать твой нежный голос,?— от его интонации у Тэсс по спине пробежали мурашки,?— я сейчас в Брюсселе по делам бизнеса, потом ещё пару дней пробуду в Мюнхене. А как приеду мы сходим куда-нибудь. Как ты на это смотришь?—?Да, отлично! —?закивала девушка, явно позабыв о том, что её в этот момент никто не видит. Дункан немного рассказал ей об украшениях, что носила скандинавская знать ещё X–XII вв. А также посуде из которой изволил кушать сам английский король Эдуард II, ещё до своего низложения с престола и заключения под стражу. Всё это добро МакЛауд собирался приобрести для своего антикварного магазина или для сети, короче как посредник-перекупщик. Тэсса наслушалась новых удивительных историй, не успев ещё как следует отойти от вчерашних. И лишь подробно расспросив девушку о её делах, МакЛауд, наконец-то, успокоился и пожелав ей доброй ночи, повесил трубку. Тэсса прижав свою трубку к груди, издала нервный смешок.***Несколько дней прошло в обычной житейской суете, и вот, наконец, этот торжественный день настал. Тэсс наводила красоту около двух часов кряду. За всё время, проведенное в Париже, она успела разжиться более богатым гардеробом, чем тот, что был у неё в первый год учёбы. Несколько вечерних платьев, не говоря уж о повседневной одежде, полный шкаф обуви от ведущих брендов, украшения и аксессуары, в том числе подаренные заботливыми подругами. Тэсса категорически отказывалась принимать презенты от мужчин. О причинах догадаться было несложно.Усилия Тэсс были вознаграждены: из зеркала на неё взирала очень элегантная и красивая мадмуазель с высокой прической, в темно-синем вечернем платье простого кроя, зато из дорогой струящейся ткани, что переливалась при каждом её движении, напоминая звёздное небо в светлую лунную ночь. На плечах?— шифоновая накидка в тон платью. Длинные серьги с вкраплениями маленьких бриллиантов свисали почти до плеч. Несколько скромных неброских украшений. Легкий макияж. Изящные туфельки на небольших каблучках, синие с приглашенным красным. Клатч в руках такого же красного оттенка, как и вставки на туфлях. Тэсс считала, что ей крайне не желательно носить высокие шпильки, иначе с и без того немаленьким ростом, она будет смотреться выше большинства мужчин, и выглядеть при этом весьма комично. Дункан, конечно же, был выше её, но тоже не намного. Интересно, как он сам оденется для похода в оперу? Так же смешно, как и в прошлый раз? Может быть в стиле Фигаро? Ну или Людовика IV? Тэсс захихикала, едва представив МакЛауда в этих павлиньих облачениях. Звонок в дверь прервал поток её бурных, вновь разыгравшихся фантазий. А Дункан весьма пунктуален. Пришел минута в минуту. Глубоко вдохнув, Тэсса отворила дверь. Сначала она увидела огромный букет красных роз, затем лучезарную улыбку МакЛауда.—?Бонжур! Мадмуазель Тэсса, вы так прекрасны, а сегодня готовы затмить все бриллианты мира своим блеском… —?томно изрек мужчина, завороженно любуясь девушкой. Затем припал к её руке в долгом поцелуе.Тэсса приняла цветы. Коротко поблагодарив и нервно кивая, она милостиво попросила МакЛауда присаживаться, а сама сразу же занялась поиском подходящей вазы для букета. Только бы отвлечься от созерцания Дункана. Не смотреть на него не отрываясь, иначе быть беде! Боги… Как же он хорош! Это трудно описать словами. От его красоты можно запросто окаменеть или же превратиться в соляной столп.Сегодня его образ был весьма далек от того разбойника с большой дороги. Никаких тебе смешных шапок и бесстыдно обтягивающих задницу джинсов. Нет даже парика, шляпы с пером и прикрепленной к поясу шпаги. Только строгий классический стиль. Без излишеств. Добротный черный костюм идеально сидел на его стройной фигуре. Белая рубашка из тонкого шелка. Однотонный темный галстук. Лакированные туфли. Блестящие черные волосы уложены столь безупречно, что не один из них не посмел бы выбиться из причёски, испортив общую идеальную картину. А Дункану чрезвычайно идут длинные волосы. На самом деле они очень украшают мужчину. Это как грива у льва. Хорошо бы Мак не стригся, а так и продолжал их отращивать. А его глаза. Они настолько выразительны. Создается впечатление, что МакЛауд специально их подводит. Это если взглянуть издалека. Тэссе вновь сделалось смешно от очередной нелепицы, посетившей её голову. Нет, видимо это природа постаралась, бросив все свои силы на сотворение такого воплощенного совершенства. Невозможно просто так смотреть и не любоваться им каждую долю секунды. Дункан?— настоящее произведение искусства. Такая красота весьма опасна, об неё можно порезаться, обжечься. Она может так затянуть в свой омут, что потом и не выберешься. Надо быть предельно осторожной с этим роковым мужчиной.МакЛауд внимательно наблюдал за движениями Тэсс. Его глаза улыбались. Дункан прекрасно угадывал ход её мыслей по манере держать себя, тому напряжению и волнению, что чувствовалось в каждом её жесте. По неуверенной походке. Обычно так держатся именно те девушки, у которых было минимум сексуального опыта, либо он и вовсе отсутствует. А иногда и женщины, прожившие годы в несчастливом браке, но впервые обнаружившие физическое влечение к мужчине. Многие позже признавались, что впервые вкусили плотских радостей именно с ним. Раньше считали это глупым, бесполезным для себя занятием, кое призвано ублажать лишь мужской половой отросток. Чрезвычайно грустно это всё,?— удрученно думал МакЛауд,?— и самолюбие давно уже не тешет. Всё-таки ему не двадцать лет. И даже не пятьдесят. Но Тэсса?— первый вариант, однозначно.—?Может тебе сварить кофе? —?отрывисто спросила девушка, неуклюже поправляя цветы в вазе. Она боялась задохнуться от волнения.—?Нет, спасибо, Тэсс… —?и медленно подошёл к ней со спины. Девушка напряглась. Шлейф аромата дорогого парфюма Дункана достиг её обонятельных рецепторов. Древесный аккорд с нотами пряностей ещё больше одурманивал мозг.МакЛауд еле заметно коснулся её руки и нежно провёл пальцами по ней вверх. Девушка замерла, будто парализованная, не в состоянии даже пошевелиться. Если этот прожженый ловелас начнёт соблазнять её прямо здесь и сейчас, она и воспротивиться-то не сможет. Тэсса ясно ощущала его сильную властную ауру, что окутывала её с ног до головы. Чувствовала себя так, словно стоит перед ним полностью обнаженная.Дункан бережно взял её руку и начал покрывать легкими, едва ощутимыми поцелуями. От пальчиков до самого локтя. На Тэсс напала мелкая дрожь. Казалось, что кожа буквально воспламеняется от его губ. Ещё немного и её начнёт лихорадить. Прикосновения будоражили, обращая кровь в горючую смесь.—?Прости, Тэсс, не смог сдержаться… —?хрипло произнес МакЛауд,?— хочется надеяться, что я не сделал ничего плохого и ты не станешь на меня сердиться…—?Немного страшно… —?дрожащим голосом выдавила Тэсса, надёжнее укутав свои плечи в шифоновую накидку.—?Ничего не будет, если ты не захочешь. Или пока не захочешь,?— серьёзным обнадеживающим тоном заверил МакЛауд,?— не бойся меня!—?Я боюсь не столько тебя, Дункан, сколько того, что испытываю к тебе. Для меня это не характерно… Даже, можно сказать, ненормально… —?в данный момент она возненавидела себя за то, что вот так просто раскрывает перед ним все карты своих чувств и эмоций. Разбалтывает всё, что у неё на душе, отдавая в его руки ещё большую над ней власть. Но слова будто сами срывались с языка, опережая собою здравое рассуждение,?— или всё так и должно быть, а ненормальная здесь я сама… —?ситуация казалась Тэсс крайне дурацкой. Она пока ещё не осознавала, что Дункан прекрасно видит и понимает всё то, что чувствует она сама.—?Успакойся, Тэсс,?— покровительственно взял её за плечи МакЛауд,?— твои чувства вполне естественны. Как и твои страхи. Не волнуйся, всё будет хорошо! —?и начал почти массажными движениями поглаживать её плечи. Тэсс плотно сжимала челюсти, чтобы зубы не начали стучать.—?Ладно, уже почти пол-седьмого! —?воскликнул МакЛауд, глянув на часы,?— пора прошествовать к кабриолету, что доставит нас до места назначения,?— он галантно подал руку девушке, та взяла его под ручку и они направились к двери.На улице Тэссу поджидал новый приятный сюрприз в виде роскошного черного Ауди 1938г выпуска.Для завершенности романтического образа и располагающей атмосферы, МакЛауд решил арендовать этот роскошный ретро-кабриолет, вместо того, чтобы ехать на своём личном авто. Он прекрасно знал как удивить женщину, которая ему приглянулась, посему участь Золушки ему ну никак не грозит. Дункан улыбнулся уголком рта, вполне довольный эффектом, что произвёл на девушку. Его карета уж точно не превратится в тыкву. Он, Мак, будет неотразим всегда и в любой одежде, даже если это обычная мешковина. Дункана любили и в те периоды его жизни, когда он был полным голодранцем, ибо самый лучший его наряд?— это костюм Адама.—?О, боже! —?едва ли не завизжала от восторга Тэсс, но вовремя прикрыла рот ладошкой,?— это же настоящий музейный экспонат!—?Да, такую утонченную девушку и удивлять нужно по особенному,?— резонно ответил МакЛауд, наслаждаясь выражением искрящийся радости на её лице. Он мечтал, чтобы это сияние никогда не погасло. Но, увы, этой мечте сбыться не суждено. МакЛауд усилием воли отогнал прочь нахлынувшие мрачные мысли и повёл Тэсс к машине.