Глава 29. Решающий момент (1/1)
Вот они – ворота. Несколько стражей перед ними уже успели заметить девушку. Назад дороги не было, теперь только вперед. Сакура подошла к главному охраннику, с каменным лицом посмотрела на него и сказала:- Я Харуно Сакура. Мне нужно немедленно увидеться с Казекаге. Это очень срочно! Передайте ему, что я пришла. Прошу вас, как можно скорее.- Мы сделаем все, что возможно. А в чем, собственно, дело?- У меня личное дело к Гааре, я не намерена обсуждать это еще с кем-либо.Сторож отошел к одному из своих подопечных, поговорил с ним, и последний быстрым шагом направился вглубь деревни. Разумеется, Харуно никто не впустит в селение просто так, поэтому оставалось лишь ждать. Спустя двадцать минут посланник вернулся и подошел к Сакуре и начальнику охраны.- Казекаге-сама распорядился, что бы Харуно Сакура прошла к нему в кабинет. Сопровождение не нужно.Главный ничего не сказал, лишь махнул Сакуре в сторону входа, мол, проход свободен. Куноичи тут же направилась в резиденцию Казекаге. Всю дорогу она чувствовала себя более-менее спокойно, но, только войдя в деревню, почувствовала агрессию. Она поторопилась и очень скоро уже была перед нужным зданием. Вошла внутрь, молниеносно взлетела по лестнице. И вот уже дверь в кабинет Гаары, она со всей силы толкает ее, так что та чуть не слетела с петель, мгновенно подлетает к рыжему парню, замах и удар!Стена песка, конечно же, не позволила Сакуре добраться своим ударам до лица Казекаге. Тот, как, впрочем, и обычно, остался невозмутим и спокоен. Голос его звучал тихо, уверенно, как будто ничего не произошло.- Присядь.Выбора не было, пришлось послушаться. Харуно завалилась в несчастное кресло, которое от резкого давления едва не развалилось. Сложила руки на груди, ногу на ногу и уставилась на Гаару с видом, типа, ?ну-ну, давай, удиви меня?.- Говори, - Казекаге явно не собирался начинать никакой разговор.- В Конохе узнали, что я жива. Я думала, что могу доверять тебе! А ты взял и сдал меня им! Как это низко и подло с твоей стороны. Я доверилась, а ты… - Сакура перешла на крик, парень одним движением руки ее успокоил.- Никогда не делай так, Сакура. Ты еще до конца не разобралась, в чем же дело, а сразу лезешь драться. Так обычно делает твой друг Наруто. Ты ведь не такая, как он? Так вот, послушай меня. Я не сдавал тебя никакой Конохе. Стоило тебе уйти, как через пару дней сюда заявился Узумаки и еще несколько ребят, они просили помощи. Наруто сказал, что уверен, что ты не могла умереть просто так. Стоило ему начать, как в кабинет вошел Канкуро. И что произошло дальше - он говорит: ?Привет, Наруто! Как жизнь? А почему Сакура не с вами? Мне казалось, что за это время она успела бы дойти от Суны домой?. Да, может быть, сам Наруто вообще ничего не понял. Но кроме этого глупца, там были его товарищи, которые далеко не такие невнимательные, как он сам. Узумаки впал в ступор, а вот Шикамару сразу уловил суть сказанного Карнкуро. И он не собирался ничего выяснять или переспрашивать. Он спросил, как давно ты тут была, зачем приходила и тому подобное.Наступила тишина, Сакура переваривала информацию, а Гаара решил подождать, что же она скажет, дал ей время подумать. ?Как же так, это всего лишь случайность… А я набросилась на бедного Гаару. Нельзя было так поступать?.- Прости, я действительно не подумала.- Ты так и не научилась руководить своими эмоциями. Это может здорово сыграть против тебя. И от таких всплесков могут пострадать близкие тебе люди. Так что постарайся впредь себя контролировать и выяснять все, прежде чем набрасываешься на кого-то.- Извини.- Как ты поняла, Канкуро не знал, что ты давно не была в Конохе и пока не собиралась туда возвращаться. Мне-то ты тоже не всю правду рассказала, что я и не собираюсь требовать ее от тебя, потому что понимаю, что тебе и самой сейчас тяжело. По твоим глазам видно, что ты не можешь определиться, что тебе делать дальше. Спрашивать тебя, что бы ты рассказала все, как есть, нет смысла, я все равно не пойму, потому что твои поступки наверняка руководствовались не логикой, а ситуацией. Что такого произошло, что ты пришла сюда?- Когда я вернулась в Акацуки, мне сказали, что видели, как целые отряды шиноби из Конохи рыскают по лесам в поисках меня. Дело в том, что ты действительно прав, я пока сама не могу определиться, что мне нужно делать и как будет правильней, поэтому я не спешу возвращаться в деревню. Изначально, когда я только попала в Акацуки, я захотела побыть там шпионом. Но потому что-то изменилось, я даже не успела заметить, на каком этапе это произошло. Я просто начала внезапно чувствовать, что отдаляюсь от деревни Листа, что у меня уже нет такого стремления подставить членов Акацуки.- Что тебя связывает с ними? – в его голосе уже что-то изменилось. Слышался оттенок заботы, беспокойства, какой-то отцовский тон.- Теперь уже что-то большее, чем дела. Особенно с некоторыми. Там уже связь идет не деловая, а человеческая. Может, даже дружеская или… Но я не могу быть уверена в них до конца, ведь каждый вокруг может мне солгать. Время проверяет людей, вот я его и тяну.- Ты не хочешь возвращаться сейчас, да?- Не хочу.- Сакура, я хочу сказать тебе еще раз. Может, мы не настолько близки, нас особо ничего не связывало раньше, но теперь у нас есть общий секрет. Это твоя тайна, теперь уже и моя. Я хочу, что бы ты знала, что мне можно доверять. Если Ты сумела рассказать мне часть правды, а остальную дать мне придумать самому, то ты сумеешь и положиться на меня. Я помогу тебе.- Спасибо, ты не представляешь, как много для меня это значит, - тихо проговорила девушка.Еще немного они посидели в тишине. Потом Харуно решила продолжить диалог:- Как ты объяснишь все Канкуро и всем тем, кто меня видел? Да и вообще, как ты сказал обо всем этом тогда?- Дело в том, что… Все не очень хорошо тогда закончилось, Сакура. Даже хуже, чем ты можешь себе представить. Я прикинулся шлангом, спросил у Канкуро, что он такое несет. Но Шикамару было уже не переубедить, и он вступил со мной в спор. Со временем все остальные, включая Наруто, все поняли, Узумаки накинулся на меня и сказал, что считал меня другом, а теперь я для него предатель. Я надеюсь, ты понимаешь, чего стоила твоя ложь.- Почему ты прикрывал меня? – на глаза выступили слезы. – Я не хотела, что бы между тобой и Наруто… Нет, теперь уже между Конохой и Суной выросла стена. Я ведь никто, ты мог просто меня сдать! Почему?- Потому что я обещал.Сакура улыбнулась сквозь слезы. ?Неужели еще существуют люди, которые обещание ставят для себя выше, чем собственных друзей??- И что теперь будет?- Коноха объявила нам военное положение. Я приказал всем в нашей деревне, во что бы то ни стало сохранить в тайне твое пребывание здесь. Раз уж началось все это, то идти нужно уже до конца, дорога назад оборвалась тогда, когда я соврал им впервые. Тогда я навеки потерял их доверие. А все из-за одной тебя.Девушка не успела ничего ответить. Несколько мгновений и она уже стояла за окном, вжавшись в стену. Сердце колотилось, как бешенное. В кабинете в своем кресле спокойно сидел Гаара, склонившись над бумагами, делая вид, что работает. Перед ним стояли трое, один подошел вплотную к Казекаге.- Я знаю, что Сакура здесь, Гаара! Где она? Отвечай немедленно!