Глава 18. (1/1)

Глава 18."Из графство Кент, Розингс-парк, 17 апреля, в Марэлл, Лондон.Уважаемая леди Беннет-Коллинз!Непременно, вы удивлены тем, что получили от меня письмо - по причине моего поведения и отношения к Вам, общение между мной и Вами казалось для многих невозможным. Я приношу Вам свои извинения за бесцеремонность, бестактность и отсутствие гостеприимства, вежливости, проявленные мною во время Вашего недавнего визита.В свою защиту могу лишь сказать, что моё поведение было продиктовано искренним желанием увидеть счастливыми вместе Фицуильяма Дарси и мою дочь. Сейчас я понимаю, насколько необоснованным было моё желание, поскольку мисс Анна питает чувства к Ричарду Фицуильяму, к счастью, взаимные.Не скрою, у смены моего поведения есть причины, и одна из них - наиглавнейшая, заключается в ходатайстве о Вас моей сестры по лорду Фицуильяму, леди Эсмеральды Фицуильям. Однако я не настолько тщеславна, чтобы писать Вам только об этом.Моя сестра горячо просила меня не вмешиваться во всевозможные отношения между Вами и Дарси.И я согласна,однако должна заметить, что я далеко не единственная из преград, что могли стать у Вас и Фицуильяма на пути друг к другу.Основная проблема - мисс Кэролайн Бингли, чьё письмо ко мне я приложу в конверт к моему письму. Должна отметить, что сестры Чарльза Бингли стоит опасаться, ведь она фанатична в своих помыслах, мечтах и надеждах.Для того, чтобы не вызвать подозрений в обществе, на невежественное и провокационное письмо мисс Кэролайн я отвечу тем, что притворюсь её помощницей и покровительницей во всех её начинаниях, однако я заверяю Вас, что на самом деле мои планы направлены в обратную сторону - помочь и поддержать Вас(я прекрасно понимаю, что Вы не нуждаетесь в этом, однако прошу Вас позволить мне поучаствовать в счастье одного из любимых племянников).Можете быть уверены, я сообщу Фицуильяму, о планах мисс Бингли, и о своих, ведь он может быть дезинформирован в одном из случаев.Я полагаю, мы? с Вами встретимся на свадьбе Вашей сестры, гдя, я надеюсь, мы с Вами поговорим друг с другом. Я прошу Вас не писать ответ на это письмо, а обговорить все при встрече, и уже в дальнейшем поддерживать контакт.А сейчас, я дам Вам то, что Вам не нужно, но приятно получить:Я, леди Кэтрин де Бёр, в девичестве мисс Кэтрин Фицуильям, благославляю леди Элизабет Беннет-Коллинз и лорда Фицуильяма Дарси в их браке, если таковой состоится.С уважением, леди Кэтрин де Бёр. "Элизабет была удивлена и обрадована, получив письмо. Разумеется, если бы состоялся союз её и Дарси, мнение леди де Бёр не было бы главенствующим, однако для такого человека, как Фицуильям Дарси семья очень важна, - даже в лице хозяйки Розингс-парк.Лондон, 17 апреля, Экскалибур.Маркиз Эксельсиор сидел в своём кабинете, а в руках он задумчиво вертел письмо своей леди-тёти де Бёр. Смена её позиции его чрезвычайно обрадовала, но огорчала оппозиция Кэролайн Бингли. Этот вопрос ни в коем случае нельзя откладывать в долгий ящик, и поговорить на эту тему в первую очередь необходимо с Чарльзом. Лорд Дарси отправился на Гровнор-Стрит.Мистер Бингли был удивлён столь поздним визитом своего друга в день перед поездкой в Хаймартен.Услышав о действиях сестры, Чарльз был, возможно, впервые в своей жизни невероятно зол и разгневан. Как оказалось, склонность к жестокости и эгоизму проявилась у неё в детстве. Будучи десятилетней, она увидела у одной крестьянской девочки куклу, которую той сделал из дерева отец. Маленькая Кэролайн потребовала, чтобы девочка отдала ей ту куклу, но крестьянка не понимала зачем и не хотела отдавать подарок любимого отца. Будучи уже дома, Кэролайн приказала выпороть маленькую крестьянскую девочку и её отца, однако об этом узнал мистер Бингли-старший, и очень серьёзно поговорил с дочерью, после чего заставил её принести извинения девочке и её отцу. Дарси и Бингли решили немедленно написать леди Кэтрин о том, чтобы та была по-осторожней с мисс Бингли. Фицуильям и вовсе считал, что нельзя врать Кэролайн Бингли о ненастоящем покровительстве леди де Бёр, ведь это может развязать ей руки. Разумеется, Дарси безумно переживал за Элизабет. Даже если она не примет его ухаживаний и повторного предложения руки и сердца, она может пострадать лишь из-за того, что стала объектом его симпатий, и Кэролайн захочет доказать таким образом, что во всем лучше, чем леди Элизабет Беннет-Коллинз. На утро было уже спокойнее. Экипаж с сидящими внутри Чарльзом Бингли, Элизабет и Джейн, Фицуильямом Дарси, ехал по ухабам. Остановившись через час у Хаймартена, путники вышли из кареты . Перед ними предсталл небольшое, но величественное и таинственное поместье. Вокруг была превосходная природа. Мужчины решили зайти и подписать контракт с бывшим владельцем, а женщины пройтись по парку.Погода была как нельзя лучше для апреля. Сестры отметили, что воздух намного легче и чище, чем в городе и даже Хартфордшире, температура выше, а природа богаче.Наконец, все дела были улажены, и, завершая осмотр деревень и установления нового хозяина участка земли, четвёро знакомых вернулись в Лондон.