6 Тони (1/1)

Локвуд проснулся рано утром, с необъяснимым желанием как можно скорее принять душ. Сидя под струйками горячей воды, он тёр руками о кожу, будто пытаясь стереть с себя что-то неприятное. После водных процедур парень несколько часов лежал в темноте смотря в потолок. Его разбудил очередной кошмар, но что странно –сон отличался от ранее увиденных. В нём он показывал кому-то свою настоящую сущность, свои реальные страхи, искренние эмоции, даже слёзы. А этот кто-то не испугался его. К сожалению, Локвуд почти ничего не запомнил, как и лицо человека, что его спас. Спустившись на кухню, глава агенства заварил себе большую чашку успокаивающего чая и принял снотворное. Ему очень хотелось вернуться и досмотреть тот сон. Но лекарство ничего не дало. Время было потрачено впустую. За окном лежал пушистый снег, но парень не обратил на погоду никакого внимания, проходя мимо зимнего пейзажа. Сегодня был тот день, когда он наконец прекратит лечение и примет свою участь. Но для смертника юноша уж сильно твёрдо стоял на ногах. Ему показалось, что это небольшое попущение перед кончиной. Локвуду приходилось читать статьи на подобные темы в газетах. Кто бы мог предположить о таком повороте событий? Теперь он сам станет главной темой обсуждений медицинских журналов. Больше всего парень хотел увидеть своих друзей перед уходом. Но их, как на зло, не оказалось дома. Опять ушли на задания, что поделать. До приёма врача было ещё немного времени. Глава агентства решил в последний раз пройтись по родному кварталу, хранящему так много хороших и плохих воспоминаний. Пальто, черные перчатки, шарф и любимые солнцезащитные очки составляли прогулочный образ. Рапира осталась болтаться на крючке в прихожей. Ведь днём Гости и нос сунуть на свет бояться. Неспешно шагая покосившимся тротуаром Тони осматривал дома, стоящие недалеко от его собственного. Дом миссис Гиббс с Холодной Девой в подвале, небольшая усадьба Томпсонов с блуждающим вокруг сада Рейзом, телефонная будка в еле заметных следах посмертного свечения.Все эти дела были началом блестящей карьеры столь молодого юнца, с непреодолимым желанием совать нос куда не просят. И это отлично у него получалось, пока не закончилось одной весьма паршивой передрягой.***В тот прохладный осенний день агенты ?Локвуд и ко? в неполном составе посетили Ричмонд-апон-Темз. У Локвуда было задание лично от инспектора. Тот рассказал, что нужный дом - это сгоревший подпольный притон, где много лет содержалось казино и бильярдный клуб. Во время облавы, место разврата было сожжено сторонниками закона, но все источники остались там. ?Перед тем, как снести здание, нужно его хорошенько зачистить. Можете использовать все свои взрывные штучки-дрючки во время отлова, но не подожгите сами себя, удачи, детишки? — таковыми были последние наставления от Барнса перед началом миссии. Всё шло хорошо до того момента, как Джордж не наткнулся на крупную группировку старьёвщиков, шныряющих по цокольному этажу в погоне за товаром для чёрного рынка. Ребята были настроены агрессивно, а узнав, что команда подростков отнимают их хлеб, взбунтовались и бросились в погоню. Дело тогда близилось к вечеру, то тут, то там начали материализовываться Воющие духи и Спектры. Небольшая зачистка превратилась в огромное бегство с мёртвыми препятствиями. Все материалы, подготовленные для задания, были израсходованы на агрессивных мусорщиков и бушующих духов. Кое-как выбравшись из дома, Холли и Джордж заметили отсутствие главы операции. Всё своё оружие они потеряли внутри дома, едва ли отбиваясь от Гостей. Джордж разбил очки, Холли не могла оставить парня в таком состоянии одного. Сев на бордюр под призрак-лампой, ребята стали ждать шефа, но Локвуд всё никак не появлялся. Около четверти часа спустя, на крыльце притона появилась шаткая фигура.Вид Энтони был плачевным, но он был жив и даже стоял на ногах. Одна рука невольно болталась и выглядела инородно. Из последних сил парень рассказывал о том, как плутал по зданию, запутывая старьёвщиков. Но в один момент трухлый пол со скрипом ушёл из-под ног, и он, вместе с преследователями, провалился под притон. Пару раз он падал на острые обломки и получил призрачный захват, но смог найти выход. Большинство мусорщиков упали без сознания, а остальные проклинали парня, угрожая смертью.Глубокие повреждения мешали передвигаться, но агенты не сдавались и шли шесть миль пешком с раненным товарищем. Вечером им посчастливилось поймать попутку, что провезла их несколько кварталов до дома в багажном отсеке. Уставшие, пропахшие кровью и потом, они ввалились на Портленд Роу 35. Тащить Локвуда в дом у Джорджа и Холли не оставалось сил, поэтому они оставили шефа под кронами яблонь с мелькнувшей мыслью "Простите, Шеф". А дальше всё смазалось в несуразное воспоминание.***Сделав окольный круг, парень возвращался в агентство, когда застал интересную картину. У двери его дома стоял незнакомец. Точнее сказать, не стоял, а бил в двери ногой, порывисто махая руками и выкрикивая проклятья. Локвуд лишь помотал головой, подходя ближе, и не таких настойчивых клиентов видали, что поделать. Как никак, самое популярное парапсихологическое учреждение Лондона. ?Клиент? продолжал мучать ни в чем неповинную дверь, стуча в неё кулаками. Чтобы привлечь к себе внимание, парень коснулся плеча девушки, спросив, чем вызвана такая настырность по отношению ко входу в его обители. Вопрос получился слишком резким и звучал довольно холодно, словно защитная реакция. Локвуд сразу же улыбнулся, чтобы замять неловкость первой встречи, как только незнакомка повернулась. Но лучше ей от этого явно не стало. Она выглядела довольно встревоженной и по её неопрятному внешнему виду можно было сказать, что её мучает серьёзная проблема раз даже не обращает внимание на свои помятые вещи. Открыв ключом двери, хозяин пригласил девушку войти внутрь, попутно занося её пакеты, предупредив , что сегодня отнюдь не рабочее время и ей мог никто и не открыть. Проводя клиента в гостиную, Локвуд предложил ей чаю, хотя сам не знал есть ли у них к нему бисквиты. Она представилась издателем, попросив перейти сразу к делу, на что парень охотно согласился. Но внезапно умолкла, не пытаясь начать разговор. Глава агентства взял инициативу на себя, задавая незнакомке наводящие вопросы. Спустя минут пять разговора ни о чём, она воскликнула что-то про издание книги и снова умолкла. ?Сложно понять этих писателей, как они только произведения в пять томов пишут, когда вживую из них три слова не вытянуть??: удивлялся парень сидя в своём любимом кресле.— Я хочу написать о вас книгу, - повторила свой ответ девушка.— Книгу? Обо мне? — удивился Локвуд, наклоняясь поближе к собеседнице.— Ну не только о вас, о вашей деятельности и некоторых приключениях. — Поправила его гостья.— Ну так пишите, у вас есть моё официальное разрешение отныне. Или, вам что-то нужно конкретно от меня, м ? — спросил Локвуд, лукаво прищуривая вороньи глазки.— Я бы хотела, находиться возле вас и делать наброски текстов в режиме реального времени, а не только брать фрагменты из вырезок в статьях и газетах. Если вы понимаете меня, — вкрадчиво произнесла "клиентка", наклоняясь к парню так, что их лица находились друг напротив друга опасно близко. — И что вы мне предлагаете? — Напрямую поставил вопрос парень.— Нанять меня! — Воскликнула гостья, усаживаясь обратно на диванчик.— Простите? — Переспросил глава агентства, невольно краснея.— Я хочу, чтобы вы меня наняли как сотрудника, — объяснила девушка, по-деловому поправляя куртку. И тогда я буду у вас работать, надеюсь, вы всё правильно поняли?— Надеюсь да, — подтвердил Локвуд. ?Это или самый оригинальный флирт в моей жизни или я чокнутый и не осознаю, что творю? пронеслось в голове.— Тогда я приду завтра, — прошептала украдкой "клиентка", хотя в доме не было никого, кто мог бы услышать их разговор. — Завтра я!.. — Хотел было сказать Локвуд, что завтра его уже как бы не будет в живых, но смолчал об этом. — Завтра я иду на приём к врачу.— О, ничего страшного. Зайду тогда послезавтра. — наигранным шёпотом произнесла гостья направляясь к выходу.— А как ваше…— не успел договорить парень, как незнакомка его перебила.— Никаких имён! — Собеседница объяснила, — меня здесь всё равно никто не знает.В прихожей глава агентства хотел было подать "клиентке" пакеты, но она всучила их обратно в руки Локвуду.— Это для вас, знаете, я ваша большая фанатка, всего вашего агентства и вас в особенности , — игриво пропела незнакомка выходя из дома, громко хлопная итак настрадавшейся дверью.?Удивительная, черт побери, девушка? произнёс ошарашенный парень, всё ещё держа в руках бумажные кулёчки.