Глава 21 или Та, в которой реакция Бобби оставляет желать лучшего (1/1)

—?Пойдём, Бобби. —?Джек приобнял сына и повел его в гостиную. Эннис, который до их прихода, сидя в кресле, что-то строгал, встал и направился к выходу из комнаты. Джек поймал его за полу рубашки,?— О, нет. Это и твоя история. Останься. —?Джек повернулся к севшему на диван Бобби. —?Я сказал, что мы поговорим, так что спрашивай. —?Бобби кивнул.—?Что случилось? Почему все поменялось? Почему ты ушёл? —?Джек глубоко вздохнул и объяснил, что происходило все эти годы между ним и Лурин, а потом взглянул на Энниса.—?И, Бобби, причина того, что я здесь,?— он перевел дыхание и краем глаза заметил, как напрягся Эннис,?— это то, что Эннис и я, эм, мы,?— он прервался и провел рукой по лицу,?— Мы заинтересованы.—?Заинтересованы?—?Я колеблюсь, чтобы сказать романтически, но в общем это так. —?челюсть Бобби упала в ужасе от неверия, он быстро перевел взгляд с отца на Энниса и обратно.—?Ты шутишь. Это должно быть шутка. Скажи, что ты шутишь.—?Я бы не стал так шутить.—?Ты бросил мою мать из-за мужика? —?Бобби вскочил на ноги, даже не заметив этого.—?Все немного более сложно, но да.—?Что, блять, с тобой не так?! —?Джек вздрогнул, как будто его ударили, и медленно встал.—?Бобби,?— сказал он как-то слишком спокойно,?— Я понимаю, что это нелегко для тебя, но просто это сложная ситуация и…—?Почему ты это делал?!—?Да потому, что я люблю его, Роберт!Эннис смотрел в пол. Он прислонился к стене недалеко от двери в кухню. Младшая вошла в другую дверь, нахмуренная из-за услышанных криков. Бобби запыхтел.—?Так это не недавно началось, ведь так? Ты изменял.—?Я делал всё, чтобы не ранить никого и не сойти с ума. Да, я изменял, но я не горжусь этим. Ты уже достаточно взрослый, чтобы знать каково это желать быть с кем-то, но не иметь возможности. Я знаю, что тебе разбивали сердце, думаю, во всем виновата одна и та же девушка. Я жил с этим чувством всю твою жизнь. Это лучший способ всё исправить. Это все то ещё дерьмо, я знаю, но так лучше, нежели бы я и Эннис были бы несчастны и встречались за спиной твоей матери. Ты можешь хотя бы попытаться понять, что я старался сделать всё возможное, чтобы все было правильно?—?Нет ничего правильного в том, что ты трешься с каким-то гомиком. —?выплюнул Бобби.В комнате раздался громкий удар. С распахнутыми глазами Бобби положил руку на горящую щеку. Младшая преодолела короткое расстояние между собой и парнем и сильно ударила его.—?Не смей,?— зашипела она,?— никогда больше так называть моего папу. —?Бобби уставился на ее на мгновение, а потом усмехнулся.—?Держись подальше.—?Я тоже часть этого. —?она топнула ногой.—?Херня.—?Бобби, пожалуйста…—?Джек,?— начал Эннис.—?Заткнись, педик.Младшая сгребла в кулак рубашку Бобби, Эннис сжал руки в кулаки, а Джек крикнул:?— Бобби! —?в то же время.—?Какого дьявола тут происходит? —?вышла из кухни Сью. Все затихли под ее хмурым взглядом. —?Сядьте. Все вы. —?она скрестила руки на груди, наблюдая, как выполняются ее приказы. —?Джек, Эннис, вы же взрослые, ведите себя соответственно. Все не должно было скатиться в тартарары так быстро. Бобби, твое поведение необоснованно и не просто грубо, а абсолютно низко. Ты не слушаешь и даже не пытаешься понять. Твой отец пытается поговорить с тобой о том, о чём ему очень тяжело рассказывать. Ему было бы гораздо легче солгать тебе, но он уважает тебя, уважает достаточно, чтобы рассказать правду. Эннис хороший человек, и он любит твоего отца. Я поговорю еще об этом с тобой через минуту. А теперь Младшая. Девочка, ты ударила его?—?Да, мэм. —?Младшая опустила глаза.—?Насилие не должно быть первой и главной вещью в твоём арсенале, но я всегда говорю, каждая женщина должна держать удар. Бобби, пойдём на кухню, нам надо поговорить.Бобби молча последовал за бабушкой из комнаты. Джек закрыл глаза и тяжело сел, пряча в руках свое лицо. Эннис мягко обнял его. Тем временем, чувствуя себя неловко, Младшая прокралась обратно наверх.