Сигареты, Марла и жемчуг (1/1)

Джагхед долго плюется и вытирает рот после слюнявого поцелуя Эммы. Это того стоило?— теперь хотя бы не будет ежедневного ?Привет Джагхед Джонс Третий??— Джаг кривляется, смотря в зеркальное отражение входной двери в особняк Блоссомов. Эндрюса Джонс дожидаться уже не стал: рыжий хочет играть в игры Шерил?— его право. В груди как-то паршиво?— в таких случаях люди обычно идут в бар опрокинуть рюмку другую, но в случае Джага это не выход, уж точно. Терпкий табачный дым разливается по носоглотке, и дышать, как ни странно, становится легче. То ли так действует самовнушение, то ли это уже просто выработанный гребаный рефлекс. Никотиновая муть наваливается разом, щекоча под коленками и перекрывая панику в кончиках пальцев, забирает вместе с ночным туманом вязкое раздражение. Все эти девчачьи вечеринки?— полная хрень: какие-то интриги, розыгрыши, борьба за власть… И ничего, что б относилось к реальной жизни. Джагхеду плохо и он набирает заученный до черта номер. На часах одиннадцать тридцать ночи?— навряд ли она спит. Несколько длинных гудков и в трубке раздается знакомое шуршание фантиков от конфет. —?Привет, веснушка. Еще не впала в сахарную кому? —?Джаг улыбается, вспоминая, как она обычно смешно кривится на такие вопросы. —?Привет, Хемингуэй. Позови моего брата к телефону. Он тот еще зануда, но все же родня, общаться-то надо,?— Джагхед хрипло смеется в трубку?— научилась, малявка, шуточкам. Джи улыбается и говорит шепотом?— мама, как всегда, заснула перед телевизором, думая, что дочь сделала все уроки и легла спать, а не сидит с фонариком в комнате, перечитывая ?Великого Гэтсби?. —?Как дела? Всем в школе раздала затрещин, задира? —?Джонс сидит на поребрике и вдыхает дым в темноту, слушая веселое щебетание сестры по телефону. —?Все супер, уже почти не скатываюсь на тройки, меня мама даже в зоопарк отвела в честь пятерки по литературе, там была сладкая вата,?— младшая Джонс раскладывает на столе полароидные фотографии и ставит на паузу сериал.

—?Я сейчас смотрю ?Твин Пикс??— это не сериал, а пародия на наш город,?— девчонка едко усмехается, доставая альбом для карточек. ?— А как у тебя-то дела? Когда мы уже вернемся, не знаешь? —?Она действительно не знает, что за дерьмо происходит у них в семье, но знает одно?— она охренеть как сильно хочет увидеть брата. —?Ох, все сложно,?— морщится Джагхед, вставая с асфальта,?— Но я надеюсь, что очень скоро. —?Боже, такое ощущение, что у взрослых такое хобби?— все усложнять,?— вздыхает Джеллибин, но решает не зацикливаться на этом, иначе настроение опять полетит к черту. Джаг разглядывает свое отражение в начищенной витрине и думает, что Джи охренеть как права, но мелкая и представить себе не может, как все, на самом деле, блять, сложно. —?Да забей. Посмейся лучше вот над чем?— я сегодня был на вечеринке у Шерил,?— Джонс закатывает глаза и улыбается в ожидании подколов и шуток на счет всего этого дерьма, но так хоть Джи не расклеится?— на самом деле она только строит из себя неприступную язву. Милая девчонка, если присмотреться. —?О Господи! Ты был в храме ужаса и разврата Блоссомов? Ну и как? Тебя пытали? Шерил подавала мартини с глазными яблоками вместо оливок? Черт, умоляю, скажи, что она на самом деле лысая и ты нашел отдельную комнату с ее рыжими париками! —?младшая Джонс аж взвизгивает от восторга, подпрыгивая на стуле. Они с друзьями часто придумывали теории насчет того, что может находиться в загадочном особняке Блоссомов, но еще никто из ее знакомых не проникал в стан врага, до этого момента. Черт возьми, это знаменательный день! —?Нет, комнаты с париками я не нашел, хотя почти уверен, что это была та черная дверь справа от туалета,?— усмехается Джонс, подстегивая любопытство сестры. Джи будто ученый, докопавшийся наконец-то до правды?— узнает все детали любым способом.

—?Но там и правда немного жутковато. Вычурные бархатные шторы и все такое,?— Джагхед в который раз морщится, вспоминая вечеринку Шерил и ее гардеробную. —?Возвращаться туда я не хочу уж точно. Мне кажется, что мне только первый раз разрешили уйти: приду еще?— там и останусь. —?Джонс пинает лежащий на дороге камешек и выбрасывает окурок в траву. Надо бы будет выйти из клуба ?защитников планеты?: хоть он там ни разу не появлялся, но карма и все такое?— лучше не лицемерить. —?Я уверена, все трупы они спрятали из-за приличий. Ну, знаешь, гости, статус, наша репутация Шерил же не может быть запятнана! —?Джи всплескивает руками и роняет стакан с кисточками?— особой грацией она никогда не отличалась.

—?Кстати, а чего тебя вообще понесло на вечеринку рыжей бестии? —?опоминается Джелобин и складывает руки на груди, включает громкую связь, ожидая от брата объяснений. —?Эндрюс затащил, ничего особенного,?— отмахивается Джаг и засовывает свободную руку в карман?— холодный и влажный воздух ночного Ривердейла не создает уютную атмосферу, а учитывая все произошедшее?— даже зловещую. —?Я там был от сил минут сорок, не больше. Скука смертная и напитки отстой,?— усмехается Джагхед и отпирает дверцу будки, рядом с кинотеатром?— не хоромы, но лучше небезопасных ночевок с бухими соседями. —?Ну ясно,?— тянет Джи,?— А что Шерил, вместе с дурной принцесской до сих пор горюют над смертью этого рыжего недоумка? —?слишком скептично, для такой маленькой девочки, по крайней мере, каковой ее помнит Джагхед, проговаривает мелкая. ?— И я знаю, что так говорить нельзя, но мне, знаешь, как-то плевать. Джейсон был тем еще уродом,?— Джаг представляет, как Джелобин яростно сплевывает на пол и закуривает сигару, и Джонс хрипло засмеялся в трубку, скидывая верхнюю одежду, забираясь на кровать. —?О, Джи, ты полностью права. Только не говори никому об этом?— общество не поймет. Такое ощущение, что мертвые закономерно становятся святыми, чтоб их. —?Джонс поудобнее устраивается на кушетке и выключает свет. —?Это да,?— вздыхает Джи,?— Ладно, спокойной, Хемингуэй, мама, кажется, проснулась,?— шепчет младшая Джонс, шурша бумагами на столе.—?Спокойной ночи, веснушка,?— сонно улыбается Джаг. —?Надеюсь, к моему приезду у тебя будет рыжий и белый скальпы, Джаг. Все, удачи,?— проговаривает скороговоркой Джонс и отключается, а Джагхед поражается тому, насколько они с сестрой похожи: особая схожая черта?— ненависть к Эмме Купер. Про происшествие в гардеробной Шерил, Джаг рассказывать не стал?— у Джелобин бы мозг взорвался от такой информации, и она бы лично приехала отмудохать старшую Купер, так как за брата всегда горой. Но Джонс все еще надеется на то, что больше никогда не увидит рядом с собой Эмму Купер и не услышит противного ?привет Джагхед Джонс Третий?, так что засыпает с весьма обнадеживающими мыслями, хоть и знает, что людям доверять нельзя. Но на это пари он очень надеется.*** —?О! Джаги, детка, доброе утро,?— мурлычет Марла, выбираясь из-под старого пледа. Джагхед до сих пор не до конца понимает?— она просто проститутка, или что-то вроде наложницы у ночных змеев. В постели отца он ее видит регулярно, но, например, на одном из сеансов в кинотеатре он видел Марлу обжимающейся с продавцом принадлежностей для рыбалки, кажется. К Марле он относится спокойно и скорее положительно, чем так, как относится к другим членам ночных змеев. Взрослые люди без работы и чаще без семьи, а некоторые и с ней, только кажется, забыли об этом, сидят на наркоте и разъезжают по городу на байках, пугая людей. Типа в каждом городе должны же быть свои плохиши? Змеи, очевидно, поспешили первыми занять это место в социальной матрице Ривердейла и конкретно там закрепиться, раз занялись нелегальными подработками и прочим дерьмом, вместо старого доброго потягивания пива на парковках. —?Кто там? —?Джонс старший хрипло подает голос и падает с дивана, путаясь в грязных простынях. В квартире стоит затхлый воздух с примесью запаха, кажется, вишневой колы и самых дешевых сигарет. На валяющихся по всюду банках из-под пива можно заработать состояние, а заглянув в ванную проблеваться от артхаусного порядка и какого-то говна на стенах. Господи, хоть бы не в прямом смысле. Джагхед делает пару шагов по направлению к кухне и обнаруживает там спящее тело, воняющее чем-то мускусным и мочой. Джаг даже отдаленно не хочет знать, что здесь вчера происходило, так что откидывает свои обычные расспросы подальше и прислоняется к высокому столу на мотив барной стойки, доставая сигареты. —?Привет, Марла,?— тянет Джонс младший и чиркает спичкой, поджигая никотиновую палочку. Не самые дорогие, но и не беломор, мать его. С утра лучше не курить, так как первым уроком у него биология, а мистер Митч очень придирчив к запахам: расспросы, подозрения, вызов родителей в школу, а последний только выбирается из-под горы упаковок чипсов, лазаньи и хер знает чего еще, смотря похмельным взглядом по сторонам. Прямо пример, блять, для подражания. —?Джагхед? —?голос старшего Джонса отдает пьяной хрипотцой, и он, похоже, не совсем в курсе, какое сейчас время суток и вообще число. Мужчина, пошатываясь, поднимается с пола и маниакально настроенный опохмелиться, бредет прямо на кухню, не замечая, как толкает сына плечом. Джонс старший спотыкается об спящее, матерящиеся во сне тело, и доставая из неработающего холодильника пиво, начинает жадно глотать жидкость, стоя на кухне в чем мать родила. Джаг наблюдает за этой, к сожалению, уже тривиальной картиной в этих стенах, еле заметно морщась. —?Как вообще дела? Уже разбил пару девичьих сердец? Красавчик стал, не то слово,?— Марла усмехается и подходит вплотную к Джагу, прикуривая свою сигарету от его. Джагхед с ленцой наблюдает, как женщина облизывает губы и с силой затягивается табачной дрянью. Он выдыхает дым ей в лицо и скептично ухмыляется, когда Марла морщит нос и отходит от парня на шаг.

Она, в принципе, ему нравится: Марла никогда ему не врет, у нее достаточно смешные сальные шутки и она ахуеть как круто разбирается в литературе. То, что мисс Сингер наркоманка со стажем и не контролирует посетителей в свое ?лоно разврата?, как называет это Марла, его не касается. Они иногда болтают за чашкой крепкого чая на этой самой кухне, пока Джонс старший блюет в туалете, иногда перекидываются парой слов в супермаркете, где оба закупаются лишь туалетной бумагой и спиртом: он, потому что это необходимый антисептик на всякий случай ну, и понятно, она?— потому что так лучше приход. Она как-то объясняла Джагу, чем лучше смазать пакет, чтобы унесло ?подальше??— Джаг не запомнил. —?Потихоньку. —?тянет Джагхед, стряхивая пепел с сигареты,?— Почему ты не допускаешь мысли, что я, например, ну не знаю, асексуал? Что за стандартные бабушкины вопросы? Не расстраивай меня, Марла. Ты знаешь, я ненавижу стереотипы. —?он наклоняет голову на бок и пускает дымное кольцо в ту сторону, где женщина упершись ногой в подоконник натягивает рваный чулок. Он не знает, сколько ей точно лет: может тридцать, может тридцать пять?— Марла выглядит весьма и весьма потрепанной, со своими, очевидно, самостоятельно остриженными волосами, но Джагхед знает точно, что когда-то мисс Сингер была красоткой. Марла фыркает,?— Ты так говоришь, только потому что еще девственник,?— она картинно поправляет лямку задрипанного бюстгальтера и направляется медленной походкой от бедра к Джагу,?— Я могу помочь это исправить, если хочешь,?— она криво ухмыляется и поправляет как бы изящно волосы, на самом деле же лишь сыпит на шевелюру пепел, после чего долго отряхивается и чертыхается сквозь зубы. Джагхед не меняет своего расслабленного положения и продолжает курить, даже когда Марла вторгается в его личное пространство и выводит ногтем сердечки на его груди,?— Ну, так что? —?она улыбается как бы мило, и закусывает губу, как бы по-матерински, стряхивая с куртки Джага невидимые пылинки. —?Не сочти за грубость, но фу,?— он смотрит на Марлу, тушит сигарету о стол и беззлобно улыбается женщине. Марла заходится хриплым смехом и хлопает его по плечу. —?Да какие обиды, Джагги? Лучше начать с ровесниц, это факт. Только умоляю, сладкий, предохраняйся. Малолетки те еще истерички?— тоже факт. —?мисс Сингер улыбается и выуживает из нагрудного кармана Джагхеда сигареты и спички, опираясь на стол рядом с парнем. —?О чем вы там кудахтаете? —?с кухни слышится невнятный рев Джонса старшего и Джаг неосознанно сжимает кулаки. —?Он вчера проиграл Стиву восемьсот баксов и теперь не в духе,?— шепчет Марла на ухо Джагу. Джонс младший только опускает голову и трет пальцами переносицу. И когда это дерьмо кончится? —?Ясно,?— устало выдыхает Джагхед и с еле заметной грустью смотрит на отца,?— Просто заходил поздороваться, уже ухожу,?— он кидает отцу джинсы, снятые с турника, и кивает Марле. —?А, ну давай,?— рассеяно отвечает Джонс старший, ловя лицом летящие в него штаны,?— И не кури больше!Это что, игра в заботливого папочку? —?Ага,?— кривится Джагхед и хлопает хлипкой дверью, доставая очередную сигарету. Отлично, помимо теста по математике на этой неделе ему нужно раздобыть долбаных восемь сотен. Хорошее начало дня, ничего не скажешь.*** День не задался с самого начала, и если с должником отцом Джаг смог смириться, то с взглядом-я-бедный-щеночек-обнимите-меня Эндрюса он мириться задолбался. —?Ну и что на этот раз? —?Джаг плюхается на подоконник рядом с Арчи и достает арбузную жвачку. Эндрюс лишь грустно вздыхает, и смотрит в сторону Бэтти, которая картинно отворачивается от машущей ей с другого конца коридора Вероники. —?Вчера… —?Эндрюс не успевает сказать и половины фразы, когда запинается, видя входящую в коридор долбаную Эмму Купер. Она, кажется, настроена весьма недружелюбно, и даже не смотрит в сторону Джонса, как делает это обычно первым делом, входя в любое школьное помещение. Либо она держит свое слово, либо ее гораздо больше волнует сейчас другое. Глаза Эндрюса расширяются и Джагхед с непониманием косится то на Купер, то на Арчи, а затем и на Веронику, к которой подходит блондинка. Следующего развития событий не ожидал от Купер никто?— Эмма обычно действовала более тонко, выживая неугодных издевками и изматывая интригами, но, очевидно, Лодж достойна эксклюзива от Эммы Купер. Блондинка с размаху залепляет Веронике звонкую затрещину, от чего голова последней сильно дергается, а из глаз брызгают слезы. Эмма что-то втолковывает Лодж, скаля губы в жуткой ухмылке, и ударив ладонью по шкафчику рядом с головой Вероники, держащейся за лицо, вышагивая от бедра, уходит в другую сторону.Джонс и Эндрюс подрываются со своих мест, подбегая к Веронике. —?Господи, Рикки, ты в порядке? —?Арчи как всегда по-детски эмоционален и абсолютно бесполезен в критических ситуациях. —?Все нормально. Но признаться честно, такого не ожидала даже я,?— Вероника криво усмехается, крепясь как настоящая Нью-Йоркская стерва, но щека все же жутко саднит, а улыбку натягивать на лицо становится все труднее, потому что она понимает, что Эмма долбанная Купер, права. —?Пошли в столовую,?— Джаг немногословен и хладнокровен в критичных ситуациях, поэтому сразу понимает, что к лицу Лодж нужно приложить лед. —?Что это за дерьмо было? —?он хмурится, пробираясь сквозь толпу заинтересованных школьников?— не каждый день увидишь подобное. —?О, это не так важно, мы просто друг друга не так поняли. Конфликт уже исчерпан,?— Вероника отмахивается, а сама прокручивает в голове слова Эммы: ?Твоя мегаполисная херня здесь не пройдет. Не с моей сестрой уж точно. Предательство здесь самый страшный грех, Лодж. Не порть себе карму. Иначе я тебя задушу твоим же жемчугом?. И Лодж себя ненавидит. Она не собиралась вчера целовать Арчи, она даже не испытывает к нему ничего кроме симпатии на уровне ой-смотрите-симпатичный-парнишка, она сама не понимает, какого хрена вчера делала. И самое ужасное, что она дала себе обещание не быть прошлой Вероникой?— расчетливой, тщеславной и подлой. Она действительно некрасиво поступила с Бетти?— с утра напрашивалась ей в лучшие подруги, а вечером засосала объект ее влюбленности в гардеробной. Не сваха, а бляха, честное слово. —?Черт, это я виноват. И что она говорила про жемчуг? —?Арчи достает из холодильника пакет с мороженным горошком и подает Веронике. У него столько вины во взгляде, что тошно даже Джагу. —?Все нормально, правда, Арчи. Вина на нас обоих поровну, если что. Даже тридцать на семьдесят,?— Лодж садится на лавку и шипит, прикладывая холод к щеке.

—?А жемчугом она меня обещала задушить,?— усмехается Вероника. ?— Да ладно вам, это же шутка была. Даже я поняла,?— заходится нервным смехом Лодж, смотря на озадаченные лица парней.

—?Ничего, я поставлю ее на место,?— добавляет она тихо, но никто уже не слушает брюнетку?— каждый витает в своих мыслях. Джахгхед добавляет в список вероятных убийц Джейсона еще одну косвенную, но все же улику. Угроза жизни считается?Список, правда, не велик, и состоит лишь из одного имени?— Эмма Купер. Черт, да, это не его дело?— это дело шерифа. Но согласитесь, возможность раскрытия убийства будоражит кровь похлеще кофеина! Тем более, у него есть все шансы. Младшая Купер милая, работает в школьной газете, а ее мать журналистка с большим опытом грязной, но эффективной работы. Джаг стучит пару раз в стекло двери и входит в помещение, с прищуром смотря на стоящую у стола Бэтти. Джонс планировал улыбнуться, но кривая ухмылка тоже сойдет за дружелюбие.Джагхед наживет себе врагов.И неприятностей.Он не должен ввязываться в это дерьмо, не должен, не должен, не должен!—?Утречко, Бэтти. Не нужны помощники для ?сине-золотой??