Акт третий (1/1)

ИНТЕРЬЕР – БИБЛИОТЕКАНайджел бродит по мрачной библиотеке в поисках книги.НАЙДЖЕЛ: Я знаю, она где-то здесь, Сид. Она не на своём месте, но никто не проверял это.Лицо Сидни отчётливо видно выглядывающим из кармана Найджела.СИДНИ: Что, если Клавдия взяла её?НАЙДЖЕЛ: Зачем она ей? Нет, она где-то здесь.Он продолжает искать вокруг, пока, наконец, его глаза не упали на пыльный том, который Клавдия ранее оставила на столе.НАЙДЖЕЛ: Ага!СИДНИ: Это она?Он держит её у кармана так, чтобы она могла видеть её.СИДНИ: Хорошо. Теперь верни меня в офис, и мы посмотрим, что можем выяснить о камне.НАЙДЖЕЛ: Уже в пути.Он резво начинает идти. Лицо Сидни исчезает в его кармане, поскольку её бросает его грубое движение.ИНТЕРЬЕР: КАРМАН КУРТКИСИДНИ: (раздражённо скрестила руки) Я правда, правда ненавижу это.ПЕРЕХОД К:ЭКСТЕРЬЕР – СПАЛЬНЯ КЛАВДИИДжонатан поднимается по лестнице, ухмыляясь и кивая паре проходящих девушек, которые смеются и переглядываются, как только он проходит. Он улыбается, явно гордясь тем, как он ловит взгляды. Он подходит к двери Клавдии и стучит.КЛАВДИЯ: (изнутри) Кто это?ДЖОНАТАН: Это я, Джонатан.КЛАВДИЯ: О, хорошо, входи. Я приличная.ДЖОНАТАН: (тихо) Очень жаль…Джонатан открывает дверь и шагает внутрь. Клавдия, одетая в короткий топ и мини-юбку, застёгивает пару ботинок. Он игриво свистит ей.КЛАВДИЯ: (ухмыляясь) То же, что и тебе, но больше, мистер!ДЖОНАТАН: (смеётся) Я просто хотел дать тебе знать, Найджел и Сидни вернулись.КЛАВДИЯ: Что, ты видел их?ДЖОНАТАН: Ну, не Сидни, только Найджела. Он гулял по коридору, выглядел озабоченным, как всегда. Я зашёл в офис, но Сидни там не было.КЛАВДИЯ: Хмм. Я должна найти Найджела и посмотреть, что происходит.ДЖОНАТАН: Когда я был там, я нашёл это на столе. Так ли должен выглядеть Камень Гулливера?Он достаёт камень и показывает его ей. Она поворачивает его в руке, затем возвращает, пожав плечами.КЛАВДИЯ: Я не знаю. Изображений не было, только описание. Думаю, может быть. Хотя выглядит как подделка.ДЖОНАТАН: Я знаю. Я думал о том же. Хмм, может, он выглядит иначе в лучшем свете.Он подходит к окну и поднимает его. Как и раньше, солнце заставляет его светиться и отправляет знакомый луч, который падает на руку Клавдии.КЛАВДИЯ: (любопытно, но не испуганно) Что это было?Свечение окутывает её на мгновение, затем пропадает. Джонатан быстро убирает камень обратно в карман.ДЖОНАТАН: (виновато) Прости, Я не знал, что так будет. Больно было?КЛАВДИЯ: (пожимает плечами) Нет, правда нет.ДЖОНАТАН: Это должно быть ужасный эффект фокусировки или что-то вроде. Я лучше пойду положу его обратно.КЛАВДИЯ: Хорошо.Клавдия положила руку на голову, моргая. КАМЕРА ОТСТУПАЕТ, и мы видим, что она только начала уменьшаться, но пока об этом не знает. Она плюхается на диван, не зная, что становится меньше.КЛАВДИЯ: Я буду там через несколько минут. Скажи Сидни позвонить мне, если увидишь еёДЖОНАТАН: Хорошо.Он УХОДИТ, не оглянувшись на Клавдию, и дверь закрывается, громко хлопнув. Она ложится на диван, встряхивая головой и оглядываясь.КЛАВДИЯ: (себе) Вау, это странно. Похоже, что потолок отдаляется.Клавдия постоянно уменьшается, пока лежит на диване, всё ещё изумлённо смотря в потолок. Только когда она стала около половины нормального размера, она смотрит вниз.КЛАВДИЯ: (удивлённо) Эй! Вся комната выглядит больше!Она садится и поворачивает ноги на сторону дивана, но, на удивление, её ступни не касаются пола. На самом деле, как она смотрит в шоке, она может видеть, как они медленно поднимаются всё дальше от деревянной поверхности.КЛАВДИЯ: (теперь понимая, что происходит) О… мой… Бог!Она спрыгивает и оглядывается в изумлении. Её голова лишь немного выше дивана, и она неуклонно уменьшается. Вдруг она начинает бежать в сторону двери, крича.КЛАВДИЯ: Джонатан! Вернись! Камень уменьшает меня!Когда она достигает двери, она лишь около 60 сантиметров в высоту, и достать дверную ручку невозможно. Она беспомощно стучит по деревянной поверхности, продолжая уменьшаться.КЛАВДИЯ: О, Боже, та-а-а-ак не бывает! (она продолжает кричать и стучать в двери) Помогите! Кто-нибудь, помогите!Но никто не слышит. Она ещё больше уменьшается, пока, наконец, не достигает роста лилипутов, около 13 сантиметров. При этом росте она замечает, что может видеть под дверью, и наклоняется, чтобы попробовать проскользнуть под ней. К сожалению, трещина слишком узкая.КЛАВДИЯ: (в страхе осматривая её гигантское окружение) Ну, теперь я хотя бы знаю, что могло случиться с Сидни!ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – ВНЕ ОФИСА СИДНИ – КОРИДОРДжонатан торопится к двери в офис Сидни. Он почти собрался входить, как услышал движение внутри.ГОЛОС НАЙДЖЕЛА: Отлично, пришло время некоторых серьёзных исследований.ДЖОНАТАН: (себе) Чёрт! Он уже вернулся туда. Придётся проникнуть внутрь в другое время.Он наспех уходит по коридору.ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – ОФИС СИДНИСидни уже выбралась из кармана и стоит на столе. Найджел кладёт ранний черновик книги на стол и открывает его, пролистывая введение.СИДНИ: (скрестив руки) Я тоже люблю читать, ты знаешь.НАЙДЖЕЛ: Прости, Сид. Здесь, дай мне попробовать кое-что.Он складывает пару книг, сооружая платформу выше, чем книга, которую он читает. Крохотная Сидни карабкается на тома, как если бы их переплёты были ступеньками, затем переходит на край и смотрит на массивные страницы, простирающиеся перед ней.НАЙДЖЕЛ: Как так?СИДНИ: Отлично. Я могу видеть всё это отсюда.НАЙДЖЕЛ: Хорошо. Если ты захочешь, чтобы я перевернул страницу, прост окрикни.СИДНИ: Ладно, переворачивай страницу.Найджел посмеивается и выполняет просьбу.ПЕРЕХОД К:ЭКСТЕРЬЕР – СПАЛЬНЯ КЛАВДИИДжонатан спешно возвращается, быстро постучав в дверь.ДЖОНАТАН: Клавдия, ты всё ещё здесь?Он стучит снова, но ответа нет. Он поворачивается, чтобы уйти, затем импульсивно пробует повернуть ручку. Дверь открывается.ДЖОНАТАН: Она не оставляет её незапертой, не так ли?Он заходит внутрь, осматриваясь.ДЖОНАТАН: (зовёт) Клавдия! Клавд-и-яяя! Ты здесь?ПАНОРАМА ВНИЗ показывает крохотную Клавдию на полу, съёжившуюся у журнального столика. Джонатан делает пару шагов вперёд, один из его кроссовок останавливается прямо в нескольких сантиметрах от неё.КЛАВДИЯ: Вау, это одна большая нога!Клавдия выходит и бежит к его обуви.КЛАВДИЯ: (кричит на Джонатана) Я здесь, внизу! Смотри!ДЖОНАТАН: Ты здесь, Клавдия? Ну же, я знаю, что ты где-то здесь!Клавдия вытягивается и начинает быть по его кроссовку, но она так же могла бы бить кирпичную стену. Он даже не замечает.КЛАВДИЯ: Я прямо здесь, ты, гигантский идиот!Джонатан не видит её. Вместо этого он снова начинает ходить, сбивая её с ног, и она бесцеремонно падает на спину.ДЖОНАТАН: Хорошо, думаю, тебя здесь нет после всего. Чёрт, куда ты могла пойти?Он поворачивается и начинает идти обратно к двери. На земле, уменьшённая Клавдия карабкается обратно под журнальный столик, прежде чем он мог бы раздавить её под ногами.КЛАВДИЯ: (облегчённо) Фу-ух! Это было близко!Джонатан выходит и дверь снова захлопывается. 13-сантиметровая Клавдия выходит, вытирая лоб.КЛАВДИЯ: Не могу поверить, что на меня чуть не наступил мой парень!Она оглядывается на кажущиеся бесконечными просторы спальни.КЛАВДИЯ: А я думала, что это место было не таким просторным. Sheesh. Говорю о своей точке зрения!Когда она оглядывалась, её взгляд упал на телефон на соседнем столике. Она улыбнулась.КЛАВДИЯ: Если то же самое действительно случилось с Сид, мне лучше позвонить Найджелу. Он будет знать, что делать!Она подбежала к стене и начала взбираться по свисающему телефонному кабелю.ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – ОФИС СИДНИСидни теперь сидела на краю книги, её ноги свисали в то время, как она читала страницы перед собой. С её точки зрения они такие же больше, что и киноэкран, поэтому следить за текстом было не трудно. Найджел потянулся, чтобы перевернуть страницу, ожидая её кивка, но она внезапно привлекла внимание.СИДНИ: Смотри!НАЙДЖЕЛ: Что? Что ты видишь?СИДНИ: Прямо здесь! Он упоминает синий камень!Найджел проследил за её крохотным указательным пальцем к разделу частично выцветшего текста.НАЙДЖЕЛ: Ты права, Сид! ?Камень, светящийся синим?. Это должно быть то, о чём он говорил!СИДНИ: Этого не было в опубликованном тексте, не так ли?НАЙДЖЕЛ: Нет, его, должно быть, удалили где-то вдоль линии.СИДНИ: Если эти монахи пытались сохранить камень в тайне, они могли что-то с ним сделать.НАЙДЖЕЛ: Это не впервые, когда церковь пытается прикрыть существование реликвии.СИДНИ: (кивая) Мы знаем, что всё слишком хорошо, не так ли? Теперь продолжай читать. Тайна должна быть где-то рядом.ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – СПАЛЬНЯ КЛАВДИИКРУПНЫМ ПЛАНОМ рабочий стол Клавдии, у телефона. Кабель, простирающийся назад, трясётся назад и вперёд, и, как мы видим, появляются две крохотные ручки, а вскоре и сама крохотная Клавдия. Она едва забралась на стол и тут же упала, задыхаясь.КЛАВДИЯ: (между вдохами) Чёрт! Я никогда не думала, что забраться на мой стол будет так трудно.Через мгновение она оправилась и встала. Телефон и прочие объекты на столе выглядели огромными вокруг неё. Она подошла к трубке и толкнула её, но она не сдвинулась с места.КЛАВДИЯ: (разочарованно) Как мне сдвинуть её? Она должна весить тонну!Она села на краю телефона, глубоко вдохнула несколько раз и провела руками по голове. КАМЕРА ОТРЫВАЕТСЯ, показывая, насколько она маленькая рядом с трубкой, которая затмевала её крохотное тело. Через мгновение она оглянулась, ещё не готовая сдаваться.КЛАВДИЯ: Должен быть способ. Я должна позвать Найджела!Гуляя вокруг телефона, она находит ручку, лежащую рядом с блокнотом.КЛАВДИЯ: Ага! Это дало мне идею.Она наклоняется и поднимает гигантскую ручку, перетягивая е к телефону. С некоторым усилием она снимает колпачок с ручки, затем вставляет стержень в зазор под трубкой. Затем она спешит к другому концу ручки и прыгает на него будто это конец гигантской качели. Трубка соскакивает с держателя и с грохотом падает. Теперь можно услышать длинный гудок набора.КЛАВДИЯ: (поднявшись со стола и сияя с удовлетворением) Иногда я удивляю себя.Быстро она спешит к переднему краю телефону и начинает нажимать кнопки, ударяя их.ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – ОФИС СИДНИСидни и Найджел азартно читают другую страницу книги.СИДНИ: Значит ли это, что он смотрел на камень прямо перед тем, как попал в Бробдингнег?НАЙДЖЕЛ: Вот как это выглядит, хорошо.СИДНИ: Найджел, что насчёт того, почему всё было такое большое по сравнению с ним там? камень уменьшил его, он просто не знал этого!НАЙДЖЕЛ: Тогда означает, что это может быть обратимо, потому что Гулливер вернулся домой в нормальном размере!СИДНИ: (кивая) Точно. Но если я прочитала это правильно, он даже не заметил, что произошло. Вероятно, Свифт тоже. Если эта книга действительно была рассказом о приключениях Гулливера, а не художественным произведением, он бы просто подумал, что камень был очередным ценным сокровищем.НАЙДЖЕЛ: Ответ был здесь всё это время! Но мне интересно, что случилось с Лилипутией и Бробдингнегом?СИДНИ: Они однажды могли быть настоящими местами. Свифт мог изменить названия, или он мог приукрасить то, что на самом деле произошло с Гулливером. Мы никогда не узнаем, сколько их было правдой. Гулливер сошёл с ума, когда вернулся в Англию, не забывай.Именно тогда зазвонил сотовый телефон Найджела. Он потянулся к своему поясу и достал его из зажима. Он посмотрел на дисплей, где номер и имя были отчётливо видны.НАЙДЖЕЛ: Это Клавдия, звонит со своей комнаты.СИДНИ: Хорошо, мне интересно, где она была.НАЙДЖЕЛ: (отвечает по телефону) Алло? Алло?ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР: СПАЛЬНЯ КЛАВДИИ, РАБОЧИЙ СТОЛКлавдия слышит голос Найджела, исходящий из трубки, и пытается ответить ему.КЛАВДИЯ: (громко) Найджел, это я, Клавдия!НАЙДЖЕЛ: Алло? Здесь есть кто-нибудь?Клавдия подбегает к динамику и наклоняется перед ним.КЛАВДИЯ: (кричит на вершине её лёгких) Найджел, это я, Клавдия! Ты должен послушать меня! Я уменьшилась!НАЙДЖЕЛ: Алло? Алло?Клавдия продолжает неистово кричать, но её прерывает громкий щелчок из трубки.КЛАВДИЯ: Чёрт! Он не может слышать меня!Она садится на телефон, положив голову на руки, и начинает дуться.КЛАВДИЯ: (грустно) У меня никогда не было ТАКОЙ большой проблемы, когда люди не замечали меня!ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – ОФИС СИДНИНайджел закрыл створку на своём сотовом телефоне и положил устройство обратно в зажим на поясе.СИДНИ: Что случилось?НАЙДЖЕЛ: (пожимая плечами) Должно быть плохая связь. Там никого не было.СИДНИ: Странно. Ну, если она знает, что мы здесь, она просто придет, в конце концов. Тем временем, продолжаем читать. Мы должны увидеть, сможем ли выяснить, что сделать с камнем, чтобы обратить его эффект.НАЙДЖЕЛ: Безусловно. Я просто надеюсь, что это не второй камень или то, чего у нас нет.СИДНИ: (тряхнув головой) Нет, книга ничего не говорит о втором камне. Пока у нас есть первый, мы должны быть в порядке, пока мы не выясним, как заставить его работать.На этом она ступила на край стопки книг и посмотрела туда, где Найджел оставил камень ранее. К её удивлению, однако, его там не было.СИДНИ: Эм, Найджел…НАЙДЖЕЛ: Что?СИДНИ: Пожалуйста, скажи мне, что камень в твоём кармане.НАЙДЖЕЛ: (наскоро похлопав по карманам) Нет, я, должно быть, оставил его там на столе.СИДНИ: Так где он?НАЙДЖЕЛ: (встаёт) Я не знаю! Он должен быть где-то здесь!СИДНИ: (бегает назад и вперёд среди книг, ища на обширном пространстве рабочего стола) Думай! Мистер Блэквелл взял его?НАЙДЖЕЛ: Нет, определённо нет. Я помню, как проверял, чтобы убедиться, что он здесь, когда он ушёл.СИДНИ: Тогда кто мог взять его? Кто ещё мог знать, что мы там были? Это могла быть Клавдия?НАЙДЖЕЛ: (щёлкнув пальцами, что-то осознал) О, нет! Телефонный звонок!СИДНИ: Быстро, мы должны туда добраться!Сидни вскарабкалась обратно в карман его куртки, и Найджел поспешно вышел.ПЕРЕХОД К:ЭКСТЕРЬЕР – ОФИС СИДНИЧья-то голова выглядывает из-за двери, но мы не видим, кто это. Голова быстро прячется, и дверь распахивается. Найджел выбегает и бежит по коридору, одной рукой придерживая карман в устойчивом положении.ПАНОРАМА К: Кто-то стоит несколькими шагами дальше по коридору в противоположном направлении. Он стоит спиной к камере, но он оглядывается так, что зритель может определить, кто это. Это Джонатан.ДЖОНАТАН: (смотрит на камень в руке) Итак… эта штука может увеличивать и уменьшать предметы, ага? Может, я не верну его пока что…НАПЛЫВ К:ИНТЕРЬЕР – СПАЛЬНЯ КЛАВДИИ, РАБОЧИЙ СТОЛКлавдия бегает по рабочему столу, пнув гигантскую скрепку, и выглядит растерянной.КЛАВДИЯ: Это действительно отстой. Не могу поверить, что я застряла здесь!Она подняла скрепку и отбросила её, нахмурившись.КЛАВДИЯ: Я слишком маленькая, чтобы Найджел даже услышал меня. Это так поддельно.Внезапно дверь распахивается. Клавдия смотрит в страхе и потом карабкается прочь, забежав за телефон и спрятавшись в его тени.НАЙДЖЕЛ: (зовёт) Клавдия? Ты здесь? Это я, Найджел!Глаза Клавдии расширяются, и она бросается из-за телефона, махая и крича.КЛАВДИЯ: (неистово) Сюда! Найджел! Здесь, у телефона!Найджел идёт по комнате, осторожно смотря на пол, как если бы боялся наступить на что-то. Наконец, он смотрит вверх, услышав тихий голос Клавдии.НАЙДЖЕЛ: Вот ты где! Мы были правы, ты уменьшилась!КЛАВДИЯ: (перестала махать и смотрит на него) Да, посмотри на меня! Я такая крохотная! Пожалуйста, Найджел, ты должен сделать что-нибудь!НАЙДЖЕЛ: Я работаю над этим!Он подошёл и прислонился карманом куртки к столу. На удивление Клавдии, Сидни вылезла, уменьшённая до того же размера, что и она.КЛАВДИЯ: Сидни!СИДНИ: (выпрямляясь) Ну, ненавижу говорить такое, но приятно увидеть кого-то того же размера, что и я.КЛАВДИЯ: Но что случилось с нами? Как мы стали такими маленькими?СИДНИ: Камень Гулливера. То, что изменяло размер Гулливера в его приключениях.КЛАВДИЯ: (изумлённо) КАК это случилось?НАЙДЖЕЛ: Мы так считаем. Мы пока не знаем, как обратить это, но мы узнаем.СИДНИ: Но мы думаем, что нам нужен камень, чтобы вернуть нас в нормальное состояние. Что с ним случилось?КЛАВДИЯ: Я не знаю. Он у Джонатана.СИДНИ: (удивлённо) Ты имеешь в виду, что ДЖОНАТАН сделал это с тобой?НАЙДЖЕЛ: Вот негодяй!КЛАВДИЯ: Нет, подожди! Он не хотел! Он положил его на окно, и камень поразил меня какого-то рода странной вспышкой. Он ушёл до того, как кто-либо из нас заметил, что я уменьшаюсь.СИДНИ: Так он не знал, что камень делает?КЛАВДИЯ: Я так не думаю.НАЙДЖЕЛ: (тряхнув головой) Я не знаю, если ли то-то опаснее, чем когда он ОСОЗНАЕТ свою силу.СИДНИ: Да, возможно, он уже уменьшился, учитывая то, что мы знаем.КЛАВДИЯ: (в ужасе) О, нет! Мы должны быстро найти его!НАЙДЖЕЛ: Правильно, вы обе, залезайте!Он поставил свой карман рядом со столом. Сидни залезла быстро, затем подманила Клавдию изнутри.КЛАВДИЯ: (сомнительно) Я не знаю – там ужасно темно.СИДНИ: Или это, или он возьмёт тебя в руку.КЛАВДИЯ: (смотрит вверх) Я бы не возражала. Вперёд, Найджел!НАЙДЖЕЛ: (удивлённо) Ты уверена?КЛАВДИЯ: Конечно. Это будет забавно!Найджел положил руку рядом с крохотной Клавдией, которая тот час вскарабкалась на его ладонь и уселась там, смотря на него с улыбкой. Он поднял её в воздух, смотря на неё.КЛАВДИЯ: (счастливо) Wheee! Это так круто! Сидни, ты должна попробовать это!НАЙДЖЕЛ: Прости, Клавдия, по некоторым причинам она не любит быть подобранной. Должно быть, отношение начальник-подчинённый.КЛАВДИЯ: О, я понимаю. Она привыкла быть большой и сильной, а сейчас…СИДНИ: (сердито, из кармана) Может, вы прекратите психоанализировать меня, и покончим с этим?НАЙДЖЕЛ: (растерянно) Ты права, права. Прости, Клавдия, я должен положить тебя туда. Я не хочу случайно уронить тебя или чего-то подобного.КЛАВДИЯ: Конечно, без проблем. Спасибо!Он положил руку рядом с карманом, и Клавдия счастливо соскользнула внутрь. Найджел начал идти, оставляя спальню и закрывая двери за собой.ИНТЕРЬЕР – КАРМАН КУРТКИСИДНИ: (раздражённо) Я не могу поверить, что ты сделала это. Ты пошла кататься в его руке!?КЛАВДИЯ: (протестуя) Что с этим не так? Это было забавно!СИДНИ: Это НЕ забавно! Мы всего лишь несколько сантиметров в высоту! Как ты можешь наслаждаться этим?КЛАВДИЯ: О, ну же, Сид. Ничего более забавного со мной не случалось. Ты та, кто всегда добивается великих приключений!СИДНИ: Я не вызывалась уменьшаться в ?приключении?! Мы можем застрять так навсегда, если мы не вернём тот камень!КЛАВДИЯ: О, не переживай так сильно, Сид. Я уверена, Найджел сможет…Её голос потонул. Сидни и Клавдия обменялись взволнованными взглядами, осознав, о ком они говорили.КЛАВДИЯ: Ладно, может быть, это не так и забавно после всего.ПЕРЕХОД К:ИНТЕРЬЕР – СПАЛЬНЯ ДЖОНАТАНАДжонатан смотрел на синий камень в руке, поворачивая его и осторожно изучая.ДЖОНАТАН: Итак, Камень Гулливера, как работает твоя магия?Он кладёт камень на стол и вращает его. Сделав это, он заметил, как луч солнечного света попал на край скатерти. Он посмотрел вверх на окно рядом и увидел, что солнце начало исчезать за отдалёнными строениями.ДЖОНАТАН: Хммм… такой свет он давал раньше… он исходит из солнца, не так ли?Он встаёт и подходит к окну. Держа камень, он смотрит, как появляется луч света и приземляется на кухонный стол. Секунду спустя стол начал уменьшаться, а глаза Джонатана расширились.ДЖОНАТАН: О, вау! Это действительно работает!Он подходит и смотрит, как стол постепенно становится кукольного размера, затем подбирает его и вращает в руках.ДЖОНАТАН: Боже, я действительно могу позабавиться с этим!Он выходит через дверь, камень прочно зажат в его руке.ЗАТУХАНИЕ